При прочтении этих условий обратите внимание, что:
«МЫ», «НАШИ», «САМИ» и «НАС» — это авиакомпания Oman Air, а также, где того требует контекст, наши сотрудники, подрядчики и уполномоченные агенты.
«ВЫ», «ВАШ» и «САМ» — это любое лицо, за исключением членов экипажа, перевозимое или подлежащее перевозке на воздушном судне в соответствии с Билетом. (См. также определение термина «Пассажир»).
«СОГЛАСОВАННЫЕ МЕСТА ОСТАНОВКИ» — это те места, за исключением пункта отправления и пункта назначения, которые указаны в билете или указаны в наших расписаниях как запланированные места остановок на вашем маршруте.
«КОД АВИАКОМПАНИИ» — это двухсимвольный или трехбуквенный код, который идентифицирует конкретных авиаперевозчиков. Код нашей авиакомпании — «WY».
«УПОЛНОМОЧЕННЫЙ АГЕНТ» — это агент по продаже пассажирских перевозок, назначенный нами для представления наших интересов при продаже авиаперевозок на наших рейсах и, при наличии полномочий, на рейсах других перевозчиков.
«БАГАЖ» — это ваше личное имущество, сопровождающее вас в поездке. Если не указано иное, он включает в себя как зарегистрированный, так и незарегистрированный багаж.
«ПРОВЕРКА БАГАЖА» — это часть билета, которая относится к перевозке вашего зарегистрированного багажа.
«БАГАЖНАЯ ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ БИРКА» — это документ, выдаваемый исключительно для идентификации зарегистрированного багажа.
«ПЕРЕВОЗЧИК» — это авиаперевозчик (отличный от нас), код авиакомпании которого указан в вашем билете или в составном билете.
«ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЙ БАГАЖ» — это багаж, который находится под нашей ответственностью и на который мы выдали багажную идентификационную бирку.
«КРАЙНИЙ СРОК РЕГИСТРАЦИИ» — это срок, к которому вы должны завершить формальности регистрации и получить посадочный талон.
«УСЛОВИЯ ПЕРЕВОЗКИ» — это настоящие условия перевозки.
«УСЛОВИЯ КОНТРАКТА» — это заявления, которые содержатся в вашем билете или маршруте/квитанции или подразумеваются в них, обозначены как таковые и включают в себя посредством ссылки настоящие условия перевозки и уведомления.
«СОСТАВНОЙ БИЛЕТ» — это билет, выданный вам в связи с другим билетом, которые совместно друг с другом составляют единый договор о перевозке.
«КОНВЕНЦИЯ» — это любой из следующих документов, применимых к вашей перевозке:
- Конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанная в Варшаве 12 октября 1929 года (далее именуемая Варшавской конвенцией);
- Варшавская конвенция с поправками, внесенными в Гааге 28 сентября 1955 года;
- Варшавская конвенция с поправками, внесенными Дополнительным протоколом № 1, принятым в Монреале (1975 г.);
- Варшавская конвенция с поправками, внесенными в Гааге, и Дополнительным протоколом № 2, принятым в Монреале (1975 г.);
- Варшавская конвенция с поправками, внесенными в Гааге, и Дополнительным протоколом № 4, принятым в Монреале (1975 г.);
- Гвадалахарская дополнительная конвенция (1961 г.)
- Конвенция об унификации некоторых правил международных воздушных перевозок, подписанная в Монреале 28 мая 1999 года.
«КУПОН» — это как бумажный полетный купон, так и электронный купон, каждый из которых дает указанному пассажиру право совершить поездку на конкретном рейсе, указанном в нем.
«УЩЕРБ» — это смерть, ранение или телесные повреждения пассажира, вызванные несчастным случаем на борту воздушного судна или во время посадки или высадки из воздушного судна. Это также включает утрату, частичную утрату или иное повреждение багажа, произошедшее во время воздушной перевозки. Ущерб также включает повреждения, вызванные задержкой воздушной перевозки пассажиров и/или багажа.
«ДНИ» — это календарные дни, включающие все семь дней недели; при условии, что день отправки уведомления не учитывается для целей уведомления, а день выдачи Билета или начала полета не учитываются при определении срока действия Билета.
«ЭЛЕКТРОННЫЙ КУПОН» — это электронный купон на рейс или другой ценный документ, хранящийся в нашей базе данных.
«ЭЛЕКТРОННЫЙ БИЛЕТ» — это электронные записи в нашей базе данных бронирования, фиксирующие забронированную вами перевозку, для которой мы или наш уполномоченный агент выдали маршрут/квитанцию электронного билета.
«ЕВРОСОЮЗ» — это Европейский Союз.
«ПОЛЕТНЫЙ КУПОН» — это часть Билета, имеющая отметку «годен для проезда» или Электронный Купон в случае Электронного Билета, и он указывает конкретные места, между которыми вы имеете право на перевозку.
«СЕГМЕНТ ПОЛЕТА» — это пункты отправления и назначения, последовательно указанные в вашем Билете и между которыми вы имеете право на перевозку.
«ФОРС-МАЖОР» — это необычные и непредвиденные обстоятельства, находящиеся вне контроля стороны, ссылающейся на них, последствия которых нельзя было бы избежать, даже если бы были приняты все необходимые меры предосторожности.
«IFE» — это развлечения во время полета.
«МАРШРУТ/КВИТАНЦИЯ» — это документ или документы, выданные нами или от нашего имени Пассажирам, путешествующим по Электронным билетам, которые содержат имя Пассажира, информацию о рейсе и указания.
«ПАССАЖИР» — это любое лицо, за исключением членов экипажа, перевозимое или подлежащее перевозке на воздушном судне в соответствии с Билетом. (См. также определение «вы», «ваш» и «вас самих»).
«ПАССАЖИРСКИЙ КУПОН» — это часть Билета, выданного нами или от нашего имени, имеющая соответствующую пометку и которую вы, в конечном итоге, должны сохранить.
«ПОЛОЖЕНИЕ» — это правила, которые мы применяем в отношении определенных аспектов перевозки пассажиров и их багажа, которые более подробно описаны или упомянуты в Статье 17.
«СПР» — это специальные права заимствования; международная расчетная единица, определенная Международным валютным фондом на основе стоимости нескольких ведущих валют. Стоимость валют Специальных прав заимствования колеблется и пересчитывается каждый банковский день.
«ПАССАЖИР, ТРЕБУЮЩИЙ СПЕЦИАЛЬНОЙ ПОМОЩИ» — это Пассажиры, являющиеся несопровождаемыми детьми, недееспособными лицами, беременными женщинами, больными или другими лицами, требующими специальной помощи, перевозимые или подлежащие перевозке на воздушном судне в соответствии с Билетом.
«ПЕРЕСАДКА» — это запланированная остановка в вашем путешествии продолжительностью двадцать четыре (24) часа или более в согласованных местах пересадки.
«ТАРИФ» — это опубликованные тарифы, сборы, ограничения по билетам, правила тарифов и/или соответствующие Условия перевозки перевозчика, составленные, при необходимости, вместе с соответствующими органами.
«БИЛЕТ» — это либо документ под названием «Пассажирский билет и багажная квитанция», либо Электронный билет, в каждом случае выданный нами или от нашего имени и включающий Условия договора, указания и купоны.
«НЕЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЙ БАГАЖ» — это любой ваш багаж, за исключением зарегистрированного багажа, который вы перевозите на борту воздушного судна и который остается под вашей опекой и попечением.
2.1. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
2.1.1. За исключением случаев, предусмотренных в Статьях 2.2, 2.3. 2.4 и 2.6, эти Условия перевозки являются частью вашего договора перевозки с нами и применяются к перевозке, которую мы предоставляем вам на тех рейсах или сегментах рейса, где в поле «Перевозчик» Билета на рейс или сегмент полета указано наше имя или код нашей авиакомпании.
2.1.2. При бронировании рейса у нас и/или регистрации на рейс с нами, считается, что вы приняли Условия договора от своего имени и от имени любого другого лица, на которое распространяется ваше бронирование.
2.1.3. Мы оставляем за собой право время от времени вносить поправки в настоящие Условия перевозки, и такие измененные Условия перевозки вступают в силу и действуют с даты внесения поправок.
2.2. ЧАРТЕРНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Если перевозка осуществляется в соответствии с чартерным соглашением, настоящие Условия перевозки применяются только в той мере, в какой они включены, посредством ссылки или иным образом, в чартерное соглашение или Билет.
2.3. КОД-ШЕРИНГ
2.3.1. По некоторым услугам у нас могут быть соглашения с другими перевозчиками, известные как «код-шеринг». Это означает, что даже при наличии подтвержденного бронирования в нашей компании и билета, в котором в качестве перевозчика указано наше имя или код авиакомпании, другой перевозчик может эксплуатировать самолет.
2.3.2. Если такие положения применимы к вашей перевозке:
- (a) мы сообщим вам о Перевозчике, эксплуатирующем воздушное судно, как указано в Статье 5.5; и
(б) Условия перевозки такого другого Перевозчика, эксплуатирующего воздушное судно, будут применяться в отношении всех эксплуатационных и процедурных аспектов перевозки, выполняемой таким Перевозчиком. Это может привести к тому, что положения, касающиеся определенных аспектов перевозки, таких как изменения в расписании, прием багажа, процедуры регистрации и посадки на борт, условия отказа или ограничения перевозки, поведение на борту воздушного судна, процедуры, касающиеся задержки или отмены рейсов, будут отличаться от положений настоящих Условий перевозки, а для таких код-шеринговых рейсов могут применяться дополнительные правила.
2.4. ГЛАВЕНСТВУЮЩЕЕ ПРАВО И АВТОНОМНОСТЬ ПОЛОЖЕНИЙ
Настоящие Условия перевозки применяются, если они не противоречат нашим Тарифам или применимому законодательству; в этом случае такие Тарифы или законы имеют преимущественную силу. Если какое-либо положение настоящих Условий перевозки является недействительным в соответствии с каким-либо применимым законом, остальные положения тем не менее остаются в силе. Если часть одного из наших Правил становится недействительной таким образом, остальные части Правил будут по-прежнему применяться.
2.5. УСЛОВИЯ ИМЕЮТ ПРЕИМУЩЕСТВЕННУЮ СИЛУ НАД ПРАВИЛАМИ
За исключением случаев, предусмотренных в настоящих Условиях перевозки, в случае несоответствия между настоящими Условиями перевозки и любыми другими Правилами, регулирующими отдельные вопросы, преимущественную силу имеют настоящие Условия перевозки.
2.6. ПЕРЕВОЗКИ В КАНАДУ И СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ И ИЗ НИХ
2.6.1. Настоящие условия применяются к перевозкам между пунктами в Канаде или между пунктом в Канаде и любым пунктом за ее пределами только при условии, что они включены в тарифы, действующие в Канаде.
2.6.2. Если перевозка осуществляется в Соединенные Штаты или из Соединенных Штатов, настоящие условия не применяются к воздушной перевозке, как определено в Федеральном законе США об авиации 1958 года.
2.7. ИЗМЕНЕНИЯ
Ни один из наших агентов, сотрудников или других представителей не имеет полномочий изменять, модифицировать или отменять какие-либо положения настоящих Условий перевозки.
3.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
3.1.1. Мы обеспечим перевозку только того Пассажира, имя которого указано в Билете, с подтвержденным бронированием, и вам необходимо будет предъявить соответствующее удостоверение личности.
3.1.2. Билет, который предусматривает авиаперелет с использованием наших услуг, представляет собой первоочередное доказательство Условий договора между нами и вами, как указано в Билете, и включает в себя путем отсылки все настоящие Условия перевозки.
3.1.3. Билет не подлежит передаче, за исключением случаев, когда иное прямо указано в применимом местном законодательстве. В случае предъявления билета лицом, не указанным в нем, билет конфисковывается. Кроме того, если Билет будет использован любым лицом, кроме лица, имеющего право на перевозку по нему, с ведома и/или согласия лица, имеющего право на перевозку, или без него, мы не несем ответственности за смерть, травму или задержку в перевозке такого лица или за уничтожение, потерю, повреждение или задержку в перевозке багажа или другого личного имущества такого лица, возникшие в результате или в связи с таким использованием.
3.1.4. Некоторые билеты продаются по сниженным тарифам, которые могут быть частично или полностью невозвратными. Вам следует выбрать тариф, наиболее соответствующий вашим потребностям. Вы также можете убедиться, что у вас есть соответствующая страховка на случай, если вам придется отменить свой билет. Многие специальные тарифы действительны только в даты и на рейсы, указанные в Билете, и не могут быть изменены или могут быть изменены только после уплаты дополнительной платы.
3.1.5. Если у вас есть билет, указанный в статье 3.1.4 выше, который полностью не использован, и вы не можете совершить поездку из-за форс-мажорных обстоятельств, при условии, что вы незамедлительно сообщите нам об этом и предоставите приемлемые для нас достаточные доказательства таких форс-мажорных обстоятельств, мы предоставим вам кредит в размере невозвращаемой суммы тарифа для будущих поездок с нашей авиакомпанией, за вычетом разумного административного сбора.
3.1.6. Билет является и остается в любое время собственностью выдавшего его перевозчика.
3.1.7. За исключением случаев использования электронного билета, вы не имеете права на перевозку рейсом, если не предъявите действительный билет, надлежащим образом оформленный в соответствии с нашими правилами и содержащий полетный купон на этот рейс, а также все остальные неиспользованные полетные купоны и пассажирский купон. Кроме того, вы не имеете права на перевозку, если предъявленный билет поврежден или если он был изменен кем-либо, кроме нашего уполномоченного агента. В случае использования электронного билета вы не имеете права на совершение рейса, если не предоставите документ, удостоверяющий личность, и на ваше имя не будет надлежащим образом оформлен действительный электронный билет.
3.1.8. (a) В случае утери или порчи вами билета (или его части) или непредъявления билета, содержащего пассажирский купон и все неиспользованные полетные купоны, мы заменим такой билет (или его часть), выдав новый билет по вашему запросу и при строгом условии, что билет был изначально выдан нами, а также при наличии доказательств, легко устанавливаемых на тот момент, что билет, действительный для рассматриваемого рейса(-ов), был надлежащим образом выдан, и что вы подписали соглашение о возмещении нам любых расходов и убытков, в пределах стоимости исходного билета, которые неизбежно и обоснованно понесены нами или другим перевозчиком в связи с неправомерным использованием билета. Мы не будем требовать от вас возмещения каких-либо убытков, возникших в результате нашей халатности. Перевозчик, выдавший билет, может взимать административный сбор за эту услугу, если только утеря или порча не случились из-за халатности перевозчика, выдавшего билет, или его агента.
(b) Если такие доказательства отсутствуют или вы не подписывали подобное соглашение, перевозчик, выдавший новый билет, может потребовать от вас уплаты полной стоимости билета за замену билета. При условии соблюдения любых применимых ограничений по билету, замененный билет подлежит возврату за вычетом применимого административного сбора, если и когда выдавший его первоначальный перевозчик убедится, что такой билет не был использован до истечения срока его действия. Если, обнаружив первоначальный билет до истечения срока его действия, вы сдадите его перевозчику, выдавшему новый билет, вышеуказанный возврат будет произведен в тот же момент.
3.1.9. Билет представляет собой ценность, и вам следует принять соответствующие меры для его защиты и предотвращения его утери или кражи.
3.2. СРОК ДЕЙСТВИЯ
3.2.1. За исключением случаев, предусмотренных в билете, настоящих условиях перевозки или в применимых тарифах (которые могут ограничивать срок действия билета, в этом случае ограничение будет указано в билете), билет действителен:
- (а) один (1) год с даты выдачи; или
(b) один (1) год с даты первой поездки по билету при условии ее совершения в течение одного (1) года с даты выдачи билета.
3.2.2. Если вы не можете совершить поездку в течение срока действия билета, поскольку на момент подачи вами запроса на бронирование мы не можем подтвердить бронирование, срок действия такого билета будет продлен, или вы можете получить право на возврат средств в соответствии со статьей 10, с учетом ограничений (если таковые имеются), указанных в билете. Вы не будете иметь права на какую-либо дополнительную компенсацию, и мы не будем нести перед вами никакой ответственности за какие-либо убытки или расходы.
3.2.3. Если после начала поездки вы не можете продолжить ее в течение срока действия билета по причине заболевания, мы можем продлить срок действия вашего билета до даты, когда вы снова сможете совершить поездку, или до нашего первого рейса после такой даты, при условии, что о таком заболевании не было известно на момент бронирования, с момента возобновления поездки, на которой имеются свободные места в классе обслуживания, за который был оплачен тариф, при условии, что такое продление не запрещено правилами, применимыми к оплаченному тарифу. Наличие такого заболевания должно быть подтверждено медицинской справкой. Если оставшиеся в билете полетные купоны или, в случае электронного билета, электронный купон предусматривают одну или несколько остановок, срок действия такого билета может быть продлен не более чем на три (3) месяца с даты, указанной в таком сертификате. В таких случаях мы аналогичным образом продлим срок действия билетов других членов вашей семьи, сопровождающих вас.
3.2.4. В случае смерти пассажира во время поездки билеты лиц, сопровождающих пассажира, могут быть изменены путем отмены минимального срока пребывания или продления срока действия. В случае смерти ближайшего родственника пассажира, отправившегося в поездку, билеты пассажира и сопровождающих его ближайших родственников, могут быть аналогичным образом изменены. Такое изменение будет внесено после получения действительного свидетельства о смерти. Любое продление срока действия не должно превышать сорок пять (45) дней с даты смерти, а запрашиваемое бронирование зависит от наличия мест.
3.3. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ КУПОНОВ И ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
3.3.1. Приобретенный вами билет действителен только для перевозки, указанной в билете, от пункта отправления через любые согласованные места остановок до конечного пункта назначения. Оплаченный вами тариф рассчитывается на основе нашего тарифа и действителен для перевозки, указанной в билете. Это является неотъемлемой частью нашего с вами договора. Билет не будет считаться действительным и утратит свою силу, если все купоны не будут использованы в последовательности, указанной в билете.
3.3.2. Если вы хотите изменить какой-либо аспект вашей перевозки, вам необходимо связаться с нами заранее. Будет рассчитана стоимость новой перевозки, и вам будет предоставлена возможность принять новую цену или сохранить первоначальный тариф, указанный в билете. Если вам необходимо изменить какой-либо аспект вашей перевозки из-за форс-мажорных обстоятельств, вы должны связаться с нами как можно скорее, и мы приложим разумные усилия, чтобы доставить вас до следующей остановки или конечного пункта назначения без пересчета стоимости проезда, при условии, что вы предоставите нам удовлетворительные, приемлемые для нас доказательства форс-мажорных обстоятельств.
3.3.3. Если вы измените свою перевозку без нашего согласия, мы оценим правильную стоимость вашей фактической поездки. Вам придется доплатить разницу между уплаченной вами ценой и общей ценой, применимой к измененной перевозке.
3.3.4. Обратите внимание, что некоторые типы изменений не приведут к изменению тарифа, однако другие, такие как изменение места отправления (например, если вы не летите первым сегментом полета) или изменение направления вашего путешествия, могут привести к увеличению цены. Многие тарифы действительны только в даты и на рейсы, указанные в Билете, и не могут быть изменены вообще или могут быть изменены только после уплаты дополнительной платы.
3.3.5. Каждый полетный купон, содержащийся в вашем билете, будет принят к перевозке в том классе обслуживания, в ту дату и на тот рейс, на который было забронировано место. Если билет изначально выдается без указания бронирования, место может быть зарезервировано позднее в зависимости от нашего Тарифа и наличия мест на запрашиваемом рейсе.
3.4. ПРЕКРАЩЕНИЕ ПОЕЗДКИ
Пересадки допускаются только в том случае, если они согласованы с нами до начала перевозки и отражены в билете. Вы можете прервать поездку в течение срока действия вашего билета в любом из согласованных пунктов остановки, если это разрешено местными правилами, нашим расписанием и правилами тарифа, относящимися к вашему билету.
3.5. НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС ПЕРЕВОЗЧИКА
В Билете наше название может быть сокращено до нашего кода авиакомпании («WY») или иным образом. Наш адрес и контактные телефоны по основному месту регистрации следующие: Oman Air SAOC, P.O. Ящик 58, почтовый индекс 111, Маскат, Султанат Оман Тел: + 968 24531111 (контакт-центр).
4.1. ТАРИФЫ
Тарифы применяются только к перевозке из аэропорта в пункте отправления в аэропорт в пункте назначения, если иное не указано явно. В стоимость проезда не входят услуги наземного транспорта по аэропорту и между аэропортами и городскими терминалами. Стоимость проезда будет рассчитана в соответствии с нашим Тарифом, действующим на дату оплаты вашего Билета для поездки в конкретные даты и по указанному в нем маршруту. Если вы измените маршрут или даты поездки, это может повлиять на стоимость проезда. Также применяются правила тарифа, применимые к вашему Билету на момент оплаты билета.
4.2. НАЛОГИ, СБОРЫ И ПОШЛИНЫ
4.2.1. При условии соблюдения положений действующего законодательства об обратном, вы обязаны уплатить соответствующие налоги, сборы и пошлины, взимаемые правительством или иным органом власти или оператором аэропорта. Мы оставляем за собой право отказать в перевозке, если не оплачены применимые налоги, сборы и пошлины. При покупке Билета вам будет сообщено о налогах, сборах и пошлинах, не включенных в тариф, большая часть которых обычно указывается в Билете отдельно.
4.2.2. Налоги, сборы и пошлины, взимаемые с авиаперевозок, постоянно изменяются и могут взиматься после даты оформления Билета. Если в Билете указано увеличение размера налога, сбора или пошлины, или новый налог, сбор или пошлина введены после выдачи Билета, вам необходимо будет оплатить их до начала перевозки. Если ваш билет был приобретен у нашего уполномоченного агента, и такой уполномоченный агент не предоставил вам подробную информацию обо всех применимых налогах, сборах и пошлинах, в результате чего оплата таких налогов, сборов и пошлин не была произведена или была произведена в недостаточном размере, вы должны оплатить соответствующую сумму, прежде чем вы получите право на перевозку. Мы не несем ответственности за информирование вас о каких-либо налогах, сборах или пошлинах, взимаемых какой-либо третьей стороной, например, государственными органами или органами аэропорта, после выдачи билета, и мы не будем нести ответственности перед вами за стоимость любых таких налогов, сборов или пошлин, уплаченных вами любой такой третьей стороне.
4.2.3. Если вы не используете свой Билет или используете только его часть, или в случае, если какие-либо налоги, сборы или пошлины, которые вы заплатили нам во время оформления Билета, будут отменены или уменьшены так, что они больше не будут применимы к вам, или если оплате будет подлежать меньшая сумма, вы будете иметь право требовать возмещения, если органы власти или организации, получившие налоги, сборы или пошлины, произведут нам соответствующий возврат. Мы оставляем за собой право взимать разумную административную плату за такой возврат.
4.3. ДОПЛАТЫ В ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
4.3.1. Мы оставляем за собой право взимать с вас дополнительную плату, взимаемую с нас третьими лицами, тип или размер которой обычно не применяются к нашей деятельности, для отражения возросших расходов, возникших в результате каких-либо исключительных событий или обстоятельств. Кроме того, мы можем столкнуться со значительным ростом эксплуатационных расходов, вызванным исключительными обстоятельствами, находящимися вне нашего контроля. В таких случаях вам необходимо будет оплатить нам в качестве доплаты к тарифу все подобные сборы, относимые нами к вашей перевозке (даже если они были наложены после даты выдачи вашего билета).
4.3.2. Мы свяжемся с вами как можно скорее и предоставим подробную информацию о любых применимых доплатах к тарифу. Если мы не сможем связаться с вами, используя ваши контактные данные, мы сообщим вам о любой применимой надбавке за проезд при регистрации. Вы можете не оплачивать надбавку за проезд и получить вынужденный возврат средств за ваш Билет в соответствии с положениями Статьи 10.2, в этом случае мы не будем иметь никаких других обязанностей перед вами.
4.3.3. Если в связи с какими-либо исключительными обстоятельствами надбавка перестает применяться ко всей вашей перевозке или ее части, или к оплате подлежит меньшая сумма, можно потребовать возврат средств в отношении любой такой уплаченной надбавки. Подробную информацию о том, как получить такой возврат, можно получить у нас или у нашего уполномоченного агента.
4.4. ВАЛЮТА
Тарифы, налоги, сборы и пошлины подлежат оплате в валюте страны, в которой выдан Билет, если иная валюта не указана нами или нашим Уполномоченным агентом во время или до момента оплаты (например, из-за неконвертируемости местной валюты). По нашему усмотрению мы можем принять оплату в другой валюте. Если оплата производится в валюте, отличной от валюты, в которой указана стоимость авиабилета, такая оплата будет произведена по обменному курсу, установленному в соответствии с нашими Правилами. Билеты, приобретенные через сайт Oman Air, будут оплачиваться в валюте, указанной или, если применимо, выбранной на сайте при бронировании.
4.5. ОШИБОЧНЫЙ ТАРИФ
Если ошибочный или неверный тариф был непреднамеренно опубликован для продажи и Билет был оформлен по ошибочному или неверному тарифу до того, как тариф был исправлен, мы, по вашему выбору, либо (i) аннулируем покупку Билета и вернем все уплаченные суммы; (ii) переоформим Билет по правильному тарифу при условии, что вы доплатите разницу в тарифе; или (iii) выдадим ваучер на стоимость уплаченной суммы, который будет использован для оплаты услуг авиаперевозки, предоставляемых нами в течение одного (1) года с момента выдачи ваучера.
5.1. БРОНИРОВАНИЕ ВАШЕГО БИЛЕТА
5.1.1. Мы или наш Уполномоченный агент зарегистрируем ваши бронирования. По запросу мы предоставим Вам письменное подтверждение ваших бронирований.
5.1.2. Некоторые тарифы имеют условия, которые ограничивают или исключают ваше право изменять или отменять бронирование. Все ограничения зависят от типа приобретенного тарифа. В случае использования нескольких различных типов тарифов будут применяться наиболее строгие условия тарифа. Действующие правила тарифа будут сообщены вам до завершения бронирования. Правила тарифа будут применяться без ущерба для каких-либо прав, предоставленных вам в соответствии с Конвенцией или другими применимыми законами.
5.1.3. Мы не несем ответственности или наша ответственность может быть ограничена в отношении ошибок в любых наших расписаниях, графиках, времени отправления или тарифах, которые предоставлены вам третьей стороной.
5.2. ПРЕДЕЛЬНЫЕ СРОКИ ОФОРМЛЕНИЯ БИЛЕТОВ
Если вы не оплатили применимую стоимость проезда, налоги, сборы, пошлины и доплаты за Билет до указанного срока оформления билета, который был предоставлен вам нами или нашим уполномоченным агентом, мы отменим ваше бронирование без дальнейшего уведомления или обязательств.
5.3. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
5.3.1. Вы даете согласие на сбор, использование и передачу ваших персональных данных в связи с вашей перевозкой в соответствии с применимыми законами о защите данных и как подробно описано в наших Политике конфиденциальности. Мы оставляем за собой право использовать такие персональные данные на условиях и в целях, определенных в настоящей статье и в наших Политике конфиденциальности.
5.3.2. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что предоставили нам свои персональные данные для следующих целей:
- (a) бронирование; (b) покупка, регистрация и выдача билета и всех дополнительных документов, связанных с вашей перевозкой;
(c) предоставление вам услуг перевозки и любых связанных с ними услуг и удобств;
(d) получение дополнительных услуг, таких как услуги зала ожидания;
(e) разработка и предоставление услуг, а также управление программами поощрения гостей;
(f) управление и реализация нашей программы для часто летающих пассажиров;
(g) бухгалтерский учет, выставление счетов, аудит и другие административные цели;
(h) проверка и отбор кредитных или других платежных карт;
(i) иммиграционный и таможенный контроль;
(j) безопасность, охрана здоровья (в том числе для соблюдения требований проверки, установленных правительством и регулирующими органами), административные и юридические цели;
(k) предотвращение и раскрытие преступлений, а также предоставление таких данных государственным органам в связи с вашей поездкой;
(l) статистический анализ;
(m) маркетинговый анализ;
(n) тестирование, обслуживание и разработка систем;
(o) цели взаимоотношений с клиентами;
(p) оказание помощи в любых будущих взаимодействиях с нами; и
(q) прямой маркетинг и маркетинговые исследования (которые мы будем проводить только по вашему запросу или с вашего согласия).
5.3.3. Для целей, изложенных в статье 5.3.2, вы разрешаете нам хранить и использовать такие данные, а также передавать их и/или делиться ими с:
- (а) нашими собственными офисами,
(b) нашими уполномоченными агентами,
(c) нашими другими компаниями и/или брендами,
(d) любым лицом, которому мы передаем наши права и обязанности,
(e) сторонними компаниями, предлагающими сопутствующие услуги, включая, помимо прочего, прокат автомобилей, бронирование отелей, туристическую страховку, а также правительствами и государственными учреждениями,
(f) компаниями, выпускающими кредитные и другие платежные карты,
(g) другими авиакомпаниями и перевозчиками; или
(h) сторонними поставщиками, которых мы используем для вышеупомянутых целей.
5.3.4. Мы можем обрабатывать конфиденциальные персональные данные, такие как данные, касающиеся вашего здоровья или инвалидности, вероисповедания, судимости и т. д. Кроме того, мы можем передавать ваши данные в страны, которые могут не обеспечивать такой же уровень защиты данных. Вы признаете, что, предоставляя нам конфиденциальные персональные данные, вы даете свое явное согласие на их обработку и раскрытие третьим лицам в целях, указанных в настоящей статье 5.3, и что мы также можем передавать ваши персональные данные в другие страны, независимо от того, предоставляют ли они такой же уровень защиты данных или нет. Мы обязуемся собирать, обрабатывать, хранить, сохранять и передавать ваши данные в соответствии с действующим законодательством о защите данных.
5.3.5. Мы также можем отслеживать и/или записывать ваши телефонные разговоры с нами или письменные сообщения для обеспечения постоянного уровня обслуживания, предотвращения/обнаружения мошенничества и в учебных целях.
5.3.5. Нам могут потребоваться имя и контактные данные третьего лица, с которым мы можем связаться в чрезвычайной ситуации. Вы несете ответственность за то, чтобы третья сторона дала согласие на раскрытие информации, предоставленной для этой цели.
5.3.7. Нам необходимы ваши контактные данные для того, чтобы информировать вас об изменениях в расписании или по другим срочным вопросам, поэтому вы несете ответственность за предоставление нам наиболее надежных контактных данных.
5.3.8. Если вы хотите получить доступ к своим персональным данным, исправить, удалить их или возразить против их использования, воспользуйтесь контактной информацией, указанной в нашей Политике конфиденциальности.
5.3.9. Вы соглашаетесь не возлагать на нас и наших уполномоченных агентов ответственность за передачу, хранение или действия на основе предоставленных вами неточных данных.
5.4. РАЗМЕЩЕНИЕ
5.4.1. Мы постараемся выполнить предварительные запросы на размещение. Однако мы не можем гарантировать наличие какого-либо конкретного места. Мы оставляем за собой право назначать или переназначать места в любое время, даже после посадки на борт самолета. Это может быть необходимо в целях соблюдения эксплуатационных и нормативных требований, а также обеспечения безопасности. Настоящее положение применяется при условии, что оно не противоречит каким-либо правам, предоставляемым пассажирам с ограниченными возможностями или пассажирам с ограниченной подвижностью, как установлено в соответствии с любыми применимыми законами.
5.4.2. На некоторых рейсах после покупки билета вы можете зарезервировать определенное место на каждом сегменте полета, заплатив установленный сбор. Мы постараемся выполнить предварительные запросы на размещение, однако:
- (a) мы не можем гарантировать какое-либо конкретное место;
(b) мы оставляем за собой право назначать или переназначать места в любое время, даже после посадки на борт самолета. Это может быть необходимо по законным причинам, включая, помимо прочего, соображения эксплуатации и безопасности, и в таких ситуациях мы постараемся предоставить вам аналогичное место в другом ряду и
(c) в соответствии с положениями и условиями, применимыми к предварительной покупке мест, которые изложены на нашем веб-сайте, мы не несем перед вами никакой ответственности за любые внесенные нами изменения мест, за исключением возмещения любой уплаченной вами платы за выбор места.
5.4.3. На борту самолета вы должны иметь возможность удобно разместиться в кресле с опущенными подлокотниками и при необходимости пристегнуть ремень безопасности, используя удлинитель. Если вы не можете этого сделать и мы не сможем разместить вас иным образом, вам придется, в соответствии с действующим законодательством, приобрести второе место или повысить класс обслуживания на всю поездку (при наличии возможности). В случае, если рейс полностью забронирован или вы не приобрели второе место или не повысили класс обслуживания, вам будет отказано в поездке. В таких случаях вы можете приобрести дополнительное место на ближайший доступный рейс. Вы не будете иметь права на какую-либо дополнительную компенсацию. Подробную информацию о размерах сидений в нашем парке самолетов можно получить у нас.
5.5. САМОЛЕТ
5.5.1. Мы приложим все усилия, чтобы предоставить для вашей перевозки самолет, указанный в нашем расписании (или указанный при оформлении вами билета), но не можем гарантировать, что будет использован какой-либо конкретный самолет или будет доступна определенная схема расположения сидений. Мы оставляем за собой право изменить самолет, на котором будет осуществляться ваша перевозка, по соображениям эксплуатации, безопасности или иным причинам, что может привести к тому, что вы будете размещены в другом салоне или в другом классе обслуживания, который может быть ниже того, на который у вас было подтверждено бронирование. В случае понижения вашего класса обслуживания мы будем действовать в соответствии со статьей 9.3.
5.5.2. Мы можем временно пополнить свой парк самолетами, эксплуатируемыми для нас другой авиакомпанией, или использовать самолеты, арендованные у других перевозчиков. Если это относится к какому-либо воздушному судну, на котором мы должны вас перевозить, мы или наш уполномоченный агент постараемся сообщить вам название компании-оператора воздушного судна. Мы постараемся обеспечить для вас тот же уровень обслуживания и развлечений в полете, а также норму провоза багажа, которые были обещаны для вашего рейса, но не можем гарантировать, что это всегда будет возможно.
5.6. ПОВТОРНОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ БРОНИРОВАНИЯ
5.6.1. За некоторыми исключениями вам не нужно повторно подтверждать бронирование на ближайшие или обратные рейсы перед полетом. Мы сообщим вам, когда потребуется повторное подтверждение, а также как и где это следует сделать. Если это необходимо и вы не подтвердите свое бронирование повторно, мы имеем право отменить ваше бронирование на ближайшие или обратные рейсы. Однако, если вы сообщите нам, что все еще хотите лететь, и на рейсе будут свободные места, мы восстановим ваше бронирование и организуем перевозку. Если на рейсе нет мест, мы приложим разумные усилия, чтобы доставить вас в следующий или конечный пункт назначения, но мы не обязаны этого делать.
5.6.2. Вам следует проверить требования к повторному подтверждению бронирования у других перевозчиков, участвующих в вашей поездке. При необходимости вам следует повторно получить подтверждение у перевозчика, код авиакомпании которого указан в билете на соответствующий рейс. Мы не будем нести перед вами никакой ответственности, если другие перевозчики отменят одно или несколько бронирований из-за того, что вы не подтвердили бронирование повторно, когда это было необходимо, и ваше право на дальнейшую поездку или возврат средств будет регулироваться условиями перевозки этих перевозчиков.
5.6.3. Мы не будем нести ответственности перед вами за какие-либо убытки или расходы, возникшие в результате несоблюдения вами в полном объеме требований настоящей статьи 5.6.
5.7. ОТМЕНА ДАЛЬНЕЙШЕГО БРОНИРОВАНИЯ
5.7.1. Обратите внимание, что если вы не сообщите нам об этом заранее, мы можем отменить ваши обратные или последующие бронирования, если вы не зарегистрируетесь на какой-либо рейс или если, зарегистрировавшись, вы не явитесь к выходу на посадку с посадочным талоном в течение срока, указанного нами при регистрации. Однако, если вы сообщите нам о своем намерении не использовать какую-либо часть вашего бронирования до крайнего срока регистрации на соответствующий рейс или, если вы зарегистрировались, до закрытия выхода на посадку, мы не отменим ваши последующие бронирования рейсов в соответствии с действующими ограничениями по билетам и правилами тарифа.
5.7.2. Мы не будем нести ответственности перед вами за какие-либо убытки или расходы, возникшие в результате несоблюдения вами в полном объеме требований настоящей статьи 5.7.
6.1. Крайние сроки регистрации в каждом аэропорту разные, и вам необходимо ознакомиться с этими сроками и соблюдать их. Ваше путешествие пройдет более гладко, если вы выделите достаточно времени для соблюдения крайних сроков регистрации. Мы оставляем за собой право отменить ваше бронирование, если вы не соблюдаете крайние сроки регистрации. Мы или наши уполномоченные агенты сообщим вам о крайнем сроке регистрации на ваш первый рейс нашей авиакомпанией. Для любых последующих рейсов в вашем путешествии вам следует ознакомиться с крайними сроками регистрации. Крайние сроки регистрации на наши рейсы можно найти на нашем веб-сайте или узнать у нас или нашего уполномоченного агента.
6.2. Вы должны явиться на посадку не позднее времени, указанного нами при регистрации. Если вы этого не сделаете, вас посчитают «неявившимся», и с вас будет взыскана плата за неиспользование места, на которое вы сделали бронирование. В таком случае, пожалуйста, свяжитесь с нами для получения подробной информации о применимой плате.
6.3. Если вы зарегистрировались, а затем решили не лететь без уважительной причины, и в результате самолет задерживается, мы оставляем за собой право потребовать возмещения любых расходов, которые мы обоснованно понесем в результате этой задержки. Мы имеем право зачесть любые ваши средства, находящиеся в нашем распоряжении, в счет покрытия таких расходов.
6.4. Мы имеем право аннулировать зарезервированное для вас место, если вы не явитесь к выходу на посадку вовремя или прибудете, но вам будет отказано в посадке в соответствии с любым положением настоящих Условий перевозки.
6.5. Мы имеем право использовать неиспользованное вами место, если вы не воспользуетесь своим бронированием, и мы не будем обязаны отчитываться перед вами за любой тариф, уплаченный пассажиром, использующим это место.
6.6. Мы не будем нести ответственности перед вами за любые убытки или расходы, понесенные вами в связи с несоблюдением вами положений настоящей статьи.
7.1. ПРАВО НА ОТКАЗ ОТ ПЕРЕВОЗКИ
7.1.1. Действуя по нашему разумному усмотрению, мы имеем право отказать вам в перевозке или перевозке вашего багажа, если мы уведомили вас в письменной форме о том, что мы не будем перевозить вас нашими рейсами в любое время после даты такого уведомления. Мы также можем отказать вам в перевозке или перевозке вашего багажа, если произошло или есть основания полагать, что может произойти одно или несколько из следующих событий (при этом вы понимаете, что мы не обязаны проводить какие-либо проверки при определении того, считаем ли мы, что такое событие может произойти):
- (a) такое действие необходимо для соблюдения любых применимых законов, правил или приказов любого государства или страны, из которой, в которую или через которую будет осуществляться перелет;
(b) перевозка вас или вашего багажа может поставить под угрозу или повлиять на безопасность воздушного судна или безопасность, здоровье или комфорт других пассажиров или экипажа; или нарушить или создать видимость нарушения порядка в работе воздушного транспорта;
(c) ваше психическое или физическое состояние, включая любые признаки ухудшения состояния вследствие употребления алкоголя или наркотиков, представляет или кажется представляющим опасность или риск для вас, пассажиров, экипажа, других лиц, самолета или другого имущества; или может представлять источник существенного раздражения или дискомфорта для других пассажиров на борту самолета;
(d) вы отказываетесь соблюдать медицинские предписания правительства или авиакомпании, например, ношение маски или аналогичного средства, закрывающего лицо, или проходить медицинское обследование или освидетельствование, запрошенные нами, правительством или правоохранительным органом;
(e) вы незаконно храните наркотики, или у нас есть основания полагать, что вы незаконно храните наркотики;
(f) вы отказались пройти проверку безопасности или проверку своего багажа или, пройдя такую проверку, не дали удовлетворительных ответов на контрольные вопросы при регистрации или посадке; вы не прошли оценку или анализ профиля безопасности; или вы подделали или удалили какие-либо защитные пломбы на своем багаже или защитные наклейки на своем посадочном талоне;
(g) вы не оплатили в полном объеме применимый тариф, налоги, сборы, пошлины или доплаты, применимые к вашей перевозке;
(h) вы не выполнили инструкции или вели себя недисциплинированно по отношению к члену нашего наземного персонала, члену экипажа или любому из наших агентов;
(i) вы не соблюдаете инструкции по безопасности, защите или комфорту пассажиров (касающиеся, например, рассадки, хранения незарегистрированного багажа, курения, употребления алкоголя, наркотиков или использования электронного оборудования) или вы препятствуете либо мешаете любому члену нашего наземного персонала или члену экипажа выполнять свои обязанности;
(j) вы использовали угрожающие, оскорбительные, грубые, раздражающие или непристойные слова или вели себя угрожающе, оскорбительно, вызывающе или нарушающим порядок образом по отношению к нашему наземному персоналу, нашим агентам, другому Пассажиру, члену экипажа воздушного судна или любому другому лицу до или во время любой из операций по посадке на ваш рейс или высадке с рейса или на борту воздушного судна перед взлетом;
(k) вы изготовили или попытались изготовить ложную бомбу, угрожали захватом или любым иным образом создавали угрозу безопасности;
(l) вы совершили уголовное преступление во время регистрации или посадки на борт или любой другой операции по посадке на рейс или высадке с рейса, или на борту воздушного судна;
(m) вы не завершили процесс регистрации к установленному сроку или не прибыли к выходу на посадку вовремя;
(n) по нашему мнению, у вас нет действительных или законно полученных проездных документов; или вы не соответствуете необходимым визовым требованиям; или пытаетесь въехать в страну, через которую вы можете следовать транзитом (за исключением случаев, разрешенных применимым законодательством соответствующей юрисдикции) или для въезда в которую у вас нет действительных проездных документов; уничтожили или, по всей видимости, уничтожили свои проездные документы во время полета или в период между регистрацией и посадкой; отказываетесь или собираетесь отказаться предоставить свои проездные документы наземному персоналу; или отказываетесь сдать свои проездные документы экипажу самолета под расписку, когда их об этом просят;
(o) вы отказались предоставить нам копию ваших проездных документов;
(p) мы уведомлены властями страны назначения, транзита или пересадки (устно или письменно) о том, что вам будет отказано во въезде в такую страну, даже если у вас есть или кажется, что у вас есть действительные проездные документы; или что вам или кому-либо, за кого вы несете ответственность и кто путешествует с вами, не разрешено по закону, постановлению суда или условиям освобождения под залог покидать юрисдикцию места отправления воздушного судна;
(q) вы предъявляете билет, который был или, по всей видимости, был приобретён незаконным способом; либо куплен у лица, не являющегося нами или нашим уполномоченным агентом; либо был заявлен как утерянный или украденный; либо был аннулирован или приостановлен перевозчиком, его выдавшим; либо выглядит как поддельный, фальсифицированный или подложный;
(r) вы не можете доказать, что являетесь лицом, указанным в Билете;
(s) вы не выполнили изложенные в статье 3.3 выше требования, касающиеся последовательности и использования купонов, либо предъявляете Билет, который был оформлен или каким-либо образом изменён не нами и не нашим уполномоченным агентом; либо Билет повреждён;
(t) дебетовая или кредитная карта, использованная для покупки вашего Билета, выдана на имя третьего лица, а разрешительная документация, необходимая для выдачи вашего Билета, не была получена или это третье лицо не присутствовало с вами при регистрации;
(u) вы предъявляете Билет, который был или, по всей видимости, был приобретён незаконным или мошенническим способом (например, если у нас есть основания полагать, что дебетовая или кредитная карта, использованная для покупки Билета, была использована мошенническим путем; либо если Билет был выдан в результате ошибочного или мошеннического использования бонусов в рамках программы лояльности пассажиров).
(v) класс путешествия, указанный в вашем Билете, отличается от класса бронирования;
(w) вы не предоставляете или отказываетесь предоставить нам имеющуюся в вашем распоряжении или доступную вам информацию, которую государственный орган законно запросил у нас о вас, или нам кажется, что любая такая предоставленная вами информация является ложной или вводящей в заблуждение;
(x) вы не соответствуете требованиям статьи 5.4 относительно размещения или требованиям статьи 7.2 относительно способности к перенесению полёта;
(y) вы не соблюдаете требования, изложенные в настоящей статье 7, в отношении перевозки пассажиров, нуждающихся в специальной помощи, детей, беременных женщин и новорожденных детей;
(z) вы не соблюдаете требования, касающиеся перевозки огнестрельного оружия и опасных грузов; или
(aa) вы ранее совершили одно из вышеуказанных действий или бездействий, либо в отношении нас, либо в отношении другой авиакомпании, и мы полагаем, что вы можете повторить такие действия; либо вам ранее было отказано в перевозке другой авиакомпанией по причине вашего поведения; либо вы нарушили какие-либо обязанности, возложенные на вас статьёй 11.1 в связи с предыдущей перевозкой нами или другой авиакомпанией.
7.1.2. Если вам отказано в перевозке по любой из причин, указанных в Статье 7.1.1, мы имеем право по своему усмотрению аннулировать оставшиеся неиспользованные части Билета, и вы не будете иметь права на завершение поездки или на возврат средств ни в отношении Сегмента рейса, в отношении которого вам было отказано в перевозке, ни в отношении любого последующего Сегмента рейса, указанного в Билете. Мы не несем ответственности за какие-либо косвенные убытки или ущерб, возникшие в результате отказа в перевозке или снятия вас с самолета на любом этапе перевозки. Мы оставляем за собой право потребовать от вас возмещения всех разумных расходов и издержек, связанных с таким снятием с рейса, в соответствии со статьей 11.2.
7.1.3. В случае, если вам отказано в перевозке по любой из причин, указанных в статье 7.1.1, вы несете ответственность и возместите нам все разумные расходы и издержки, которые мы понесем в результате: (a) ремонта или замены имущества, утраченного, поврежденного или уничтоженного вами; (b) компенсации, которую мы должны выплатить любому лицу (включая пассажиров или членов экипажа), пострадавшему от ваших действий; и (c) в связи с изменением маршрута или задержкой самолета с целью снятия с рейса вас и/или вашего багажа. Мы имеем право использовать для такого платежа или возмещения расходов любые ваши средства, находящиеся в нашем распоряжении.
7.2. СПЕЦИАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ И СПОСОБНОСТЬ К ПЕРЕНЕСЕНИЮ ПОЛЕТА
7.2.1 СПЕЦИАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ
7.2.1.1. Прием к перевозке пассажиров, нуждающихся в особой помощи, осуществляется по предварительной договоренности с нами. Пассажирам, которые при бронировании сообщили нам о наличии у них какой-либо инвалидности или особых требований и были нами приняты, впоследствии не будет отказано в перевозке на основании такой инвалидности или особых требований. Если ваши особые потребности в помощи изменятся неблагоприятным образом после получения нами согласия на вашу перевозку, вы должны немедленно сообщить нам об изменении обстоятельств и повторно запросить у нас согласие на перевозку.
7.2.1.2. Если это не противоречит применимому законодательству, мы оставляем за собой право отказать в перевозке Пассажирам, нуждающимся в особой помощи, которые не сообщили нам о своих особых потребностях во время бронирования. Тем не менее, мы приложим все разумные усилия для их удовлетворения.
7.2.1.3. Если вы являетесь пассажиром, требующим особой помощи, мы можем потребовать, чтобы вы путешествовали с сопровождающим, если это необходимо для безопасности, если вы не можете понять инструкции по безопасности или вам может потребоваться помощь при эвакуации из самолета.
7.2.1.4. Мы попросим пассажиров, требующих особой помощи, явиться на регистрацию и посадку (при необходимости) заблаговременно, чтобы обеспечить своевременное предоставление запрашиваемой помощи. Мы приложим все усилия для обеспечения своевременной высадки пассажиров, требующих особой помощи, но не будем нести ответственности за любое невыполнение или задержку предоставления какой-либо особой помощи третьей стороной.
7.2.2 СПОСОБНОСТЬ К ПЕРЕНЕСЕНИЮ ПОЛЕТА
7.2.2.1. Перед посадкой в самолет для перевозки вы должны быть уверены в том, что вы способны перенести полет с медицинской точки зрения. Если вам сообщили, что вы способны перенести полет при условии соблюдения определенных мер предосторожности (например, приема лекарств), вы несете ответственность за то, чтобы все эти меры предосторожности были действительно приняты до, во время и после полета (в зависимости от обстоятельств), а также за предоставление вами любых письменных доказательств своей способности перенести полет, требуемых настоящими Условиями перевозки. При наличии сомнений относительно вашей способности перенести полет вас могут не допустить к перевозке, если вы не отвечаете одному из трех требований, изложенных в статье 7.2.2.2.
7.2.2.2. В соответствии с действующим законодательством вы можете быть допущены к перевозке, если соответствуете одному из следующих требований:
- (a) Не позднее, чем за семьдесят два (72) часа до начала поездки, вы предоставили нам медицинское заключение от врача соответствующей квалификации, подтверждающее вашу способность перенести полет по запланированному маршруту. Заключение должно быть датировано не более чем за десять (10) дней до даты начала вашей поездки;
(b) Не позднее, чем за семьдесят два (72) часа до начала поездки, вы предоставили Форму медицинской информации (пример которой доступен на нашем веб-сайте в разделе загрузок), подписанную квалифицированным врачом, и после рассмотрения этой формы наш Медицинский центр подтвердил, что вы можете быть допущены к поездке; или
(c) У вас есть Медицинская карта часто путешествующего пассажира (FREMEC), подтверждающая, что вы часто путешествуете и имеете медицинскую карту, подтверждающая вашу способность переносить полеты.
7.2.2.3. Если мы, в рамках разумного осуществления нашего дискреционного права, сочтем, что ваша способность безопасно завершить полет без медицинской помощи находится под сомнением или одно из вышеуказанных условий не было выполнено, или если при регистрации или посадке на борт у нас есть законные медицинские основания полагать, что в вашем состоянии произошли существенные ухудшения с момента выдачи медицинской справки или FREMEC, которые могли быть предоставлены вами, или нам покажется, что у вас может быть заболевание, которое (a) считается активно заразным или передаваемым и опасным для жизни других пассажиров или членов экипажа, (b) может вызвать или спровоцировать необычное поведение или физическое состояние, которое может оказать неблагоприятное воздействие на благополучие и комфорт других пассажиров или членов экипажа, (c) считается потенциальной угрозой безопасности полета или (d) может привести к изменению маршрута полета или выполнению незапланированной остановки, мы оставляем за собой право потребовать медицинское освидетельствование для вашего полета с нами или отказать вам в перевозке.
7.2.3. МЕРЫ ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
7.2.3.1. Вы должны знать и всегда соблюдать любые применимые меры общественного здравоохранения, включая, помимо прочего, ограничения пограничного контроля, введенные нами и/или любыми международными и/или внутренними органами здравоохранения, эксплуатантами аэропортов и любыми другими авиакомпаниями, перевозящими вас, с учетом вносимых время от времени изменений. Это может включать, помимо прочего, ношение защитных масок, соблюдение социальной дистанции, а также наличие дезинфицирующего средства для рук и соответствующих предметов гигиены во время посадки, в течение всего полета и при выходе из самолета.
7.2.3.2. По нашему усмотрению мы можем попросить вас пройти неинвазивную проверку температуры перед посадкой в самолет и во время полета. Это поможет нам обеспечить безопасность всего экипажа и пассажиров на борту самолета и реализовать наши процедуры безопасности на борту, при наличии у вас симптомов лихорадки, включая температуру 38 °C (100,4 °F) или выше, постоянный кашель, затрудненное дыхание и/или болезненный вид.
7.3. ДЕТИ
7.3.1. Дети в возрасте до двух (2) лет могут путешествовать только в сопровождении как минимум одного взрослого.
7.3.2. Если пассажиру меньше 12 лет, его должен сопровождать член семьи/назначенное лицо в возрасте 18 лет или старше. В противном случае пассажир должен быть зарегистрирован как несовершеннолетний без сопровождения. Несовершеннолетние без сопровождения не будут допущены к перевозке, если у них нет полностью заполненной «Формы для несовершеннолетних без сопровождения».
7.3.3. Дети в возрасте от пяти (5) до двенадцати (12) лет могут путешествовать без сопровождения взрослых только с нашего предварительного согласия.
7.3.4. Все дети в возрасте от пяти (5) до двенадцати (12) лет, путешествующие без сопровождения взрослых, должны быть зарегистрированы как «Несовершеннолетние без сопровождения». Их перевозка регулируется Условиями контракта и нашими соответствующими Правилами, размещенными на нашем веб-сайте, а также доступными в любом из наших офисов продаж. Перевозка несовершеннолетних без сопровождения также осуществляется по нашему ценовому соглашению и требует уплаты дополнительного сбора, указанного при бронировании.
7.4. БЕРЕМЕННЫЕ МАТЕРИ И НОВОРОЖДЕННЫЕ ДЕТИ
7.4.1 Если вы беременны и находитесь на 28-й или более поздней неделе беременности, мы обеспечим вам перевозку при условии предоставления вами медицинской справки, которая:
- (а) выдана квалифицированным врачом в течение семи (7) дней до начала вашей поездки;
(b) указывает дату родов;
(c) подтверждает, что вы в состоянии совершить поездку по всему запланированному маршруту; и
(d) подтверждает, что ваша беременность протекает без осложнений.
7.4.2 Вам необходимо иметь при себе копию медицинской справки. Если в какой-либо момент во время вашей поездки по требованию нашего сотрудника вы не сможете предъявить документ, мы оставляем за собой право отказать вам в перевозке.
7.4.3 Обычно мы не разрешаем перевозку новорожденных младше семи (7) дней. Для получения дополнительной информации свяжитесь с нами. Путешествуя с новорожденным, вы должны всегда иметь при себе документ, подтверждающий дату рождения.
7.5. ВОЗМЕЩЕНИЕ МЕДИЦИНСКИХ РАСХОДОВ
Если вы получили травму или заболели на борту самолета (за исключением случаев, когда это произошло по нашей вине или по вине нашего уполномоченного агента), все расходы, которые мы понесем в связи с вашим лечением, включая медицинские и транспортные расходы, будете нести вы. Если нам придется изменить маршрут полета воздушного судна, а вы не выполнили какие-либо из условий, применимых к вам в статьях 7.2 или 7.4, любые понесенные нами расходы также будут относиться исключительно на ваш счет. Мы можем зачесть стоимость любой неиспользованной части вашего билета или любые находящиеся у нас ваши средства в счёт таких расходов.
8.1. БЕСПЛАТНАЯ НОРМА ПРОВОЗА БАГАЖА
8.1.1 Норма провоза багажа зависит от приобретенного вами Билета. Норма провоза багажа будет указана в вашем билете или, в случае электронного билета, в маршруте/квитанции, и будет зависеть от наших Правил провоза багажа, действующих на момент вашего рейса. Наши условия и ограничения доступны по запросу у нас или наших уполномоченных агентов.
8.1.2 Пожалуйста, имейте в виду, что для услуг наших партнёров по совместному рейсу или межлинейных перевозок могут действовать другие нормы провоза багажа. Если вы не уверены, какой авиакомпанией вы летите, мы советуем вам обратиться к местному турагенту или в наш отдел бронирования, а также уточнить у этой авиакомпании информацию о норме бесплатного провоза багажа. В любом случае эта информация будет доступна вам на нашем сайте до завершения бронирования.
8.2. СВЕРХНОРМАТИВНЫЙ БАГАЖ
8.2.1 За провоз багажа, превышающего норму бесплатного провоза багажа, вам необходимо будет заплатить сбор. Эти расценки можно получить у нас или наших уполномоченных агентов по запросу и они могут быть изменены по нашему усмотрению. Мы оставляем за собой право отказать в перевозке багажа, превышающего установленную для вас норму провоза багажа. Мы перевезем ваш сверхнормативный багаж тем же рейсом, что и вас, только в том случае, если на борту самолета есть подходящее место и вы оплатили соответствующую дополнительную плату за провоз сверхнормативного багажа. Мы имеем право перевезти любой сверхнормативный багаж на одном из наших последующих рейсов в случае, если рейс не сможет вместить дополнительный багаж.
8.2.2 Животные считаются сверхнормативным багажом, за исключением служебных животных, как далее предусмотрено в статье 8.10.
8.3. ДЕКЛАРАЦИЯ О ПОВЫШЕННОЙ ЦЕННОСТИ БАГАЖА
Вы можете заявить стоимость зарегистрированного багажа, превышающую установленные лимиты ответственности, если в соответствующем месте мы предоставляем услугу дополнительной оценки стоимости. Вы будете обязаны оплатить применимые на тот момент сборы. Сборы за избыточную стоимость груза подлежат уплате в пункте отправления за всю поездку до места назначения. Если рейс выполняется другим перевозчиком, декларация о повышенной ценности багажа должна быть подана и выплачена непосредственно ему. В случае пересадки мы принимаем декларацию о повышенной ценности багажа только до пункта пересадки. Мы оставляем за собой право отказать в принятии декларации о повышенной ценности зарегистрированного багажа, если часть перевозки должна быть выполнена другим перевозчиком, который не предлагает такую возможность. Мы оставляем за собой право отказать в приеме багажа, подлежащего декларированию с указанием дополнительной стоимости, если предметы не описаны надлежащим образом, не упакованы надлежащим образом или повреждены. Мы не будем предлагать декларацию о повышенной ценности багажа для предметов, которые не принимаются в качестве багажа. Вам необходимо повторно декларировать и оплачивать применимые сборы каждый раз при регистрации багажа, подпадающего под эти сборы.
8.4. ПРЕДМЕТЫ, НЕПРИНИМАЕМЫЕ К ПЕРЕВОЗКЕ В КАЧЕСТВЕ БАГАЖА
8.4.1 В багаж нельзя включать:
- (a) предметы, которые не являются «Багажом», согласно определению, указанному в статье 1;
(b) предметы, которые могут представлять опасность для воздушного судна, лиц или имущества на борту воздушного судна, например, указанные в «Технических инструкциях Международной организации гражданской авиации (ИКАО) по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху» и «Правилах перевозки опасных грузов Международной ассоциации воздушного транспорта (ИАТА)», а также в наших Правилах (дополнительная информация предоставляется по запросу);
(c) предметы, перевозка которых запрещена действующими законами, постановлениями, распоряжениями или правительственной политикой любого государства, из которого или в которое осуществляется перелет; или
(d) предметы, которые мы обоснованно считаем непригодными для перевозки, поскольку они опасны, ненадежны или по причине их веса, размера, формы или характера, или которые являются хрупкими или скоропортящимися, учитывая, среди прочего, тип используемого воздушного судна.
Информация о неприемлемых предметах предоставляется по запросу.
8.4.2 Огнестрельное оружие и боеприпасы, за исключением охотничьего и спортивного назначения, запрещены к перевозке в качестве багажа. Огнестрельное оружие и боеприпасы для охоты и спорта могут при определенных условиях приниматься в качестве зарегистрированного багажа. Огнестрельное оружие должно быть разряжено, поставлено на предохранитель и упаковано надлежащим образом в соответствии с нашими требованиями. Перевозка боеприпасов регулируется правилами ИКАО и ИАТА, указанными в пункте 8.4.1, и они должны быть упакованы отдельно от огнестрельного оружия. В любом случае вам необходимо связаться с нами перед полетом, поскольку потребуются разрешения от Управления гражданской авиации и других органов пограничного контроля. Вам необходимо будет получить наше разрешение не позднее, чем за три (3) дня до вашего рейса (такое разрешение может быть предоставлено или отклонено по нашему собственному усмотрению). Перед началом перевозки вам также может потребоваться предоставить все разрешения и согласования от государственных органов страны отправления и страны назначения.
8.4.3 Оружие, такое как старинное огнестрельное оружие, мечи, ножи и аналогичные предметы, может быть принято в качестве зарегистрированного багажа по нашему усмотрению, но не будет разрешено к перевозке в салоне самолета.
8.4.4 В зарегистрированный багаж нельзя включать хрупкие или скоропортящиеся предметы, продукты питания, лекарства, если только они не выписаны вам по личному рецепту, статуи и предметы искусства, деньги, ключи, ювелирные изделия, драгоценные металлы, персональные электронные устройства (включая, помимо прочего, портативные компьютеры, мобильные телефоны, фотоаппараты, видеокамеры, внешние аккумуляторы и т. д.), оборотные векселя, ценные бумаги или другие ценностно-значимые предметы, образцы, деловые документы или другие рабочие инструменты, которые являются или могут считаться ценными или незаменимыми, паспорта и другие документы, удостоверяющие личность, или любые другие предметы, которые не подходят для перевозки в качестве зарегистрированного багажа.
8.4.5 Если, несмотря на запрет, в ваш багаж включены какие-либо предметы, указанные в статьях 8.4.1, 8.4.2 и 8.4.4, мы не несем ответственности за любые потери, повреждения или ущерб, вызванные такими предметами. В любом случае наша потенциальная ответственность в отношении таких предметов будет ограничена суммой, указанной в Конвенции.
8.5. ПРАВО НА ОТКАЗ ОТ ПЕРЕВОЗКИ
8.5.1 Мы откажемся перевозить в качестве багажа предметы, описанные в статье 8.4, если они не соответствуют разрешённым требованиям, и можем отказаться от дальнейшей перевозки таких предметов при их обнаружении, независимо от того, сообщили ли нам о них или мы обнаружили их наличие.
по соображениям безопасности, эксплуатации или комфорта других пассажиров. Информация о неприемлемых предметах предоставляется по запросу.
8.5.3. Мы имеем право отказать в приеме багажа к перевозке, если он, по нашему обоснованному мнению, не упакован надлежащим образом и надежно в подходящие контейнеры. Информация о неприемлемой для нас упаковке и таре предоставляется по запросу.
8.5.4 Мы не обязаны принимать на хранение отклоненный багаж и/или предметы. Вы будете обязаны возместить нам по запросу любые штрафы, расходы, убытки или обязательства, наложенные на нас или понесенные нами в связи с утилизацией или безопасной транспортировкой Багажа, в перевозке которого мы отказали.
8.6. ПРАВО ПОИСКА
8.6.1 В целях обеспечения безопасности и охраны здоровья мы можем попросить вас разрешить провести ваш личный досмотр и сканирование, а также досмотр, сканирование или рентгеновское сканирование вашего багажа. Если вас нет на месте, ваш багаж может быть досмотрен в ваше отсутствие с целью определения того, есть ли у вас при себе или содержит ли ваш багаж какие-либо предметы, описанные в статье 8.4, или какое-либо огнестрельное оружие, боеприпасы или оружие, которые не были представлены нам в соответствии со статьей 8.4. Если вы не желаете выполнять такую просьбу, мы имеем право отказать в перевозке вас и вашего багажа. В случае, если обыск или сканирование причинят вам вред или рентгеновское сканирование причинит вред вашему багажу, мы не понесем ответственности за такой ущерб, если только в этом не будет нашей вины или халатности. Это право досмотра, независимо от того, воспользуемся ли мы им или нет, не должно рассматриваться как наше согласие на перевозку любого предмета Багажа, перевозка которого в противном случае запрещена настоящими Условиями перевозки.
8.6.2 Вы должны разрешить проверку вашего багажа представителями органов власти, сотрудниками аэропорта, полицией или военными, а также другими перевозчиками, участвующими в вашей перевозке.
8.6.3 Вы несете ответственность за ознакомление и соблюдение любых требований органов безопасности других стран, которые требуют, чтобы зарегистрированный багаж был закреплен таким образом, чтобы его можно было открыть без риска причинения ущерба в отсутствие Пассажира.
8.7. ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЙ БАГАЖ
8.7.1 После доставки нам вашего багажа, который вы хотите, чтобы мы перевезли в качестве зарегистрированного багажа, мы примем его на хранение и выдадим багажную идентификационную бирку для каждой единицы вашего зарегистрированного багажа.
8.7.2 На зарегистрированном багаже должно быть указано ваше имя или наклеена другая информация с вашими идентификационными данными.
8.7.3 Зарегистрированный багаж будет, по возможности, перевозиться тем же самолетом, что и вы, если только мы не примем решение по соображениям безопасности или эксплуатационным причинам перевезти его другим рейсом. Если ваш зарегистрированный багаж перевозится последующим рейсом, мы доставим его предъявителю багажной квитанции в соответствии со статьями 8.9.2 и 8.9.3 в аэропорту вашего назначения, за исключением случаев, когда:
- (i) действующее законодательство в месте получения требует вашего присутствия для таможенного оформления;
(ii) причина перевозки зарегистрированного багажа на другом самолете связана с размером, весом или характером зарегистрированного багажа; или
(iii) вы не соблюдали настоящие Условия перевозки;
в этом случае вам придется забрать его в аэропорту прибытия за свой счет.
8.7.4 Если мы не решим, что ваш зарегистрированный багаж не будет перевозиться на том же рейсе, на котором вы путешествуете, мы не будем перевозить ваш зарегистрированный багаж, если вы не сядете в самолёт, на который он был загружен, или если, сев на самолёт, вы покинете его до взлёта или на транзитной точке без повторной посадки.
8.7.5 Вы должны убедиться, что ваш зарегистрированный багаж достаточно прочен и надежно закреплен, чтобы выдержать обычные и нормальные условия перевозки по воздуху без получения повреждений (за исключением нормального износа).
8.7.6 Если вес вашего зарегистрированного багажа не указан в билете и плата за сверхнормативный багаж не была уплачена, то, пока не будет доказано обратное, будет считаться, что общий вес зарегистрированного багажа не превышает установленную вами норму провоза багажа.
8.8. НЕЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЙ БАГАЖ
8.8.1 Время от времени мы можем указывать максимальные размеры и/или вес багажа, который вы берете с собой в самолет. Если мы этого не сделали, багаж, который вы берете с собой в самолет, должен помещаться под сиденьем перед вами или в закрытом отсеке для хранения в салоне самолета. Если ваш багаж не может быть размещен таким образом, имеет избыточный вес или считается небезопасным по какой-либо причине, его необходимо перевозить как зарегистрированный багаж в соответствии с настоящей статьей 8.
8.8.2 Предметы, которые, по нашему мнению, не подходят для перевозки в грузовом отсеке (например, хрупкие музыкальные инструменты) и не соответствуют требованиям статьи 8.8.1, будут приняты к перевозке в салоне самолета только в том случае, если вы уведомили нас об этом заранее и получили наше разрешение. Вам может потребоваться оплатить эту услугу отдельно или приобрести дополнительное место, если предметы невозможно разместить на верхней багажной полке. Для получения более подробной информации свяжитесь с нами.
8.9. СБОР И ДОСТАВКА ЗАРЕГИСТРИРОВАННОГО БАГАЖА
8.9.1 В соответствии со статьей 8.7.3 вы обязаны забрать свой зарегистрированный багаж, как только он будет выдан в пункте назначения или пересадки. Если вы не заберете его в разумные сроки, мы имеем право взимать с вас плату за хранение. Когда невостребованный багаж находится у нас, наша ответственность ограничивается обязанностями складского хранителя, а при хранении третьей стороной, багаж будет подчиняться условиям, согласованным с этой стороной.
8.9.2 Право на получение зарегистрированного багажа имеет только владелец багажной квитанции и багажной идентификационной бирки. Мы не несем ответственности за проверку личности или полномочий предъявителя багажной идентификационной бирки или за проверку того, имеет ли такое лицо какие-либо права на получение багажа.
8.9.3 Если лицо, требующее получения зарегистрированного багажа, не может предъявить багажную квитанцию и идентифицировать багаж с помощью багажной идентификационной бирки, мы доставим багаж такому лицу только при условии, что он или она докажет нам свое право на зарегистрированный багаж и подпишет форму освобождения от ответственности и возмещения ущерба.
8.9.4 Если ваш багаж не будет получен в течение трех (3) месяцев с момента его предоставления в пункте назначения или пересадки, право собственности на такой багаж будет считаться перешедшим к нам, и мы можем распорядиться им и его содержимым без какого-либо уведомления или ответственности перед вами по нашему усмотрению и так, как мы сочтем нужным. Все доходы от такой реализации остаются у нас.
8.10. ЖИВОТНЫЕ
8.10.1 За исключением случаев, прямо предусмотренных действующим законодательством, мы, скорее всего, примем к перевозке только кошек и собак. Мы не примем животное к перевозке, если вы не подали заявку и не получили наше предварительное разрешение, а также не соответствуете нашим действующим Правилам и всем следующим условиям:
- (a) Вы должны иметь в наличии для ваших животных действительные сертификаты о состоянии здоровья и вакцинации, разрешения на въезд, транзитные разрешения, разрешения на выезд и другие документы, требуемые странами выезда, въезда или транзита; в противном случае они не будут приняты к перевозке. Такая перевозка может регулироваться указанными нами дополнительными условиями, которые предоставляются по запросу.
(b) Если животное принято в качестве Багажа, оно должно быть надлежащим образом помещено в контейнер вместе с его кормом, который не будет включен в вашу норму провоза Багажа, но будет считаться сверхнормативным Багажом, за который вам придется заплатить по применимому тарифу.
(c) Собаки, сопровождающие Пассажиров с ограниченными возможностями, а также животные, оказывающие эмоциональную поддержку или оказывающие психиатрическую помощь, будут перевозиться бесплатно в качестве зарегистрированного багажа в дополнение к обычной норме бесплатного провоза Багажа в соответствии с применимыми законами или условиями, указанными нами, которые предоставляются по запросу.
(d) Для перевозки животных, оказывающих эмоциональную поддержку или оказывающих психиатрическую помощь, требуется дополнительная медицинская справка, выданная не более чем за шесть (6) месяцев до полета лицензированным специалистом в области психического здоровья, подтверждающая характер услуг, предоставляемых животным, и потребность Пассажира в такой поддержке.
(e) Любые другие дополнительные условия, указанные нами, о которых вам будет сообщено до начала перевозки. Более подробную информацию можно найти на нашем сайте
8.10.2 Если перевозка не подпадает под действие правил ответственности Конвенции, мы не несем ответственности за травмы, утрату, болезнь или смерть животного, которое мы согласились перевезти, если только это не произошло исключительно по нашей халатности.
8.10.3 Мы не несем перед вами никакой ответственности в отношении любого животного, перевозимого нами без всех необходимых выездных, транзитных, въездных, медицинских и любых других документов, требуемых для въезда или проезда животного через любую страну, штат или территорию. Вы будете обязаны возместить нам (по запросу) любые штрафы, издержки, убытки или обязательства, наложенные на нас или понесенные нами в результате отсутствия или недействительности одного или нескольких требуемых сертификатов или разрешений.
8.10.4 Мы не несем ответственности перед вами за невозможность совершить поездку из-за отказа в перевозке любого животного, которое вы попытаетесь взять с собой на борт самолета. Принятие животного к перевозке допускается при условии, что вы несете полную ответственность за такое животное в любое время, и оно будет находиться под вашей единоличной опекой. Соответственно, вы будете нести все расходы, связанные с перевозкой такого животного, включая, помимо прочего, ущерб, причиненный таким животным воздушному судну, другим лицам на борту воздушного судна, имуществу, а также любые расходы, понесенные по причине отказа в доступе животного к месту назначения или пересадки. Мы не несем ответственности за травмы, утрату, задержку, болезнь или смерть такого животного в случае, если ему будет отказано во въезде или проезде через какую-либо страну, государство или территорию.
8.11. ПРЕДМЕТЫ, ИЗЪЯТЫЕ ПЕРСОНАЛОМ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ АЭРОПОРТА
Мы не будем нести ответственности и не будем иметь никаких обязательств в отношении предметов, изъятых у вас или из вашего багажа и/или конфискованных сотрудниками службы безопасности, должностными лицами аэропорта, государственными служащими, полицией или военными должностными лицами или другими авиакомпаниями, участвовавшими в вашей перевозке. Пассажиры несут ответственность за соблюдение всех действующих правил и рекомендаций по безопасности.
8.12. ЛИЧНЫЕ ВЕЩИ
Мы не несем ответственности за ущерб, потерю или уничтожение любого вашего личного имущества в результате того, что вы оставили его без присмотра в любом из наших воздушных судов и/или в любой собственности, на объектах аэропорта или в транспортных средствах, которые мы используем.
9.1. РАСПИСАНИЯ
9.1.1 Время и продолжительность рейсов, указанные в наших расписаниях или сообщенные вам, могут измениться в период между датой публикации (или выпуска) и датой фактической поездки. Мы не гарантируем вам время и продолжительность полета, и они не являются частью вашего договора перевозки с нами. Расписание может быть изменено без предварительного уведомления, и мы не несем ответственности за организацию пересадок.
9.1.2 Прежде чем принять ваше бронирование, мы или наш уполномоченный агент сообщим вам запланированное время вылета, действующее на тот момент, и оно будет указано в вашем билете. Возможно, нам придется изменить запланированное время вылета после выдачи вашего билета. Вы несете ответственность за предоставление нам или нашему уполномоченному агенту вашей контактной информации, чтобы мы или этот уполномоченный агент могли попытаться уведомить вас о любых таких изменениях. Если после покупки вами билета мы существенно изменим запланированное время вылета, что для вас неприемлемо, и не сможем забронировать для вас другой рейс, который вас устроит, вы будете иметь право на возврат средств в соответствии со статьей 10.2. За исключением этого, мы не несем перед вами никакой ответственности за какие-либо убытки или расходы.
9.1.3 Мы имеем право без предварительного уведомления заменить перевозчика или воздушное судно.
9.2. ОТМЕНА, ИЗМЕНЕНИЕ МАРШРУТА, ЗАДЕРЖКИ И Т. Д.
9.2.1 Мы примем все необходимые меры, чтобы избежать задержек в перевозке вас и вашего багажа. При осуществлении этих мер и в целях предотвращения отмены рейса в исключительных обстоятельствах мы можем организовать выполнение рейса от нашего имени альтернативным перевозчиком и/или воздушным судном. Некоторые обстоятельства, которые вызывают задержку или отмену рейса, находятся вне нашего контроля, включая, помимо прочего, плохую погоду, забастовки, столкновения с птицами, чрезвычайные ситуации, затрагивающие другую авиакомпанию, меры управления воздушным движением, действия третьих сторон. В таких случаях наша ответственность перед вами за отмену рейса или задержку может быть ограничена.
9.2.2 Если иное не предусмотрено Конвенцией или применимым законодательством, в случае отмены рейса, несоответствия выполнения рейса расписанию, невозможности предоставить ранее подтверждённое место, несоответствия остановке в вашем пункте назначения или пункте пересадки, либо если по нашей вине вы пропустите стыковочный рейс, на который у вас есть подтверждённая бронь и достаточно времени для пересадки после запланированного времени прибытия вашего рейса, мы обязаны, по вашему выбору, выполнить одно из следующих действий:
- (a) перевезти вас при первой возможности на другом из наших запланированных рейсов, на котором есть свободные места без дополнительной платы, и, при необходимости, продлить срок действия вашего билета; или
(b) в течение разумного периода времени перенаправить вас в пункт назначения, указанный в вашем Билете, нашими собственными службами или службами другого перевозчика, или другими средствами и классом перевозки без взимания дополнительной платы; или
(c) осуществить возврат в соответствии с положениями статьи 10.2.
9.2.3 При возникновении любого из обстоятельств, указанных в статье 9.2.2, если иное не предусмотрено Конвенцией или другими применимыми законами, правилами или положениями, варианты, изложенные в статьях 9.2.2(a) - 9.2.2(c), являются единственными и исключительными средствами правовой защиты, доступными вам, и мы не будем нести перед вами никакой дальнейшей ответственности.
9.3. ОТКАЗ В ПОСАДКЕ И ПОНИЖЕНИЕ КЛАССА ОБСЛУЖИВАНИЯ
9.3.1 Если мы не сможем предоставить ранее подтвержденное место, мы выплатим компенсацию Пассажирам, которым отказано в посадке, в соответствии с действующим законодательством, настоящими Общими условиями перевозки и нашей политикой компенсации при отказе в посадке. Копия нашей политики компенсации в случае отказа в посадке на борт предоставляется по запросу. За исключением случаев, предусмотренных действующими законами и правилами, мы не несем перед вами ответственности за какие-либо дополнительные убытки или расходы.
9.3.2 В некоторых редких случаях мы не сможем предоставить вам место в классе обслуживания, указанном в вашем билете. В таких ситуациях при понижении указанного в вашем Билете класса обслуживания в соответствии со статьей 9.3.4 вы можете запросить возмещение в соответствии с действующим законодательством. В качестве альтернативы вы можете получить вынужденный возврат в соответствии со статьей 10.2. За исключением этого, мы не несем перед вами никакой ответственности за какие-либо убытки или расходы.
9.3.3 Мы будем искать пассажиров, готовых добровольно отказаться от перевозки рейсом, на который у них есть посадочный талон, в обмен на соответствующую компенсацию. При распределении мест на перебронированном рейсе мы отдадим приоритет несовершеннолетним пассажирам без сопровождения взрослых, а также больным или инвалидам при условии, что они были заранее уведомлены о том, что такие пассажиры будут путешествовать данным рейсом. Оставшимся пассажирам мы распределим места в том порядке, в котором они зарегистрировались на рейс. Мы также можем установить другие равные для всех критерии при распределении таких мест.
9.3.4 Если вам отказано в посадке на рейс или понижен класс обслуживания на рейсе, выполняемом нами из аэропорта в определенных юрисдикциях, или вы приобрели Билет в определенных юрисдикциях, в обстоятельствах, когда вы:
- (а) имеете подтвержденное бронирование;
(b) соблюдали применимый Крайний срок регистрации и не лишены возможности посадки на борт по причине применения настоящих Условий перевозки или по другим разумным причинам; и
(c) не путешествуете бесплатно или по льготному тарифу, недоступному для широкого круга лиц,
Вы можете иметь право на определенные дополнительные права и льготы. Мы предоставим данную информацию в порядке, установленном действующим законодательством.
9.4. ПРЕТЕНЗИИ НА ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СООТВЕТСТВИИ С РЕГЛАМЕНТОМ ЕС 261/2004
9.4.1 Если вы имеете право востребовать возмещение убытков за отмену, длительную задержку или отказ в посадке на борт в соответствии с Регламентом ЕС 261/2004 или применимым национальным законодательством, включающим Регламент ЕС 261/2004, применяются положения настоящей статьи.
9.4.2 Вы должны подать претензию на возмещение убытков непосредственно нам и дать нам двадцать восемь (28) дней (или срок, установленный применимым законодательством, в зависимости от того, какой срок короче) для непосредственного ответа на вашу претензию, прежде чем вы привлечете третью сторону для подачи претензии от вашего имени. Претензии можно подавать на нашем веб-сайте. Ничто в настоящей статье не мешает вам проконсультироваться с юридическим консультантом или другой сторонней компанией, прежде чем направлять нам претензию.
9.4.3 Мы не будем обрабатывать никакие претензии, поданные третьей стороной от вашего имени, если вы сначала не направили претензию нам напрямую и не дали нам время на ответ в соответствии со статьей 9.4.2. Любая претензия, поданная третьей стороной, должна сопровождаться соответствующей документацией, подтверждающей полномочия третьей стороны действовать от вашего имени.
9.4.4 Статьи 9.4.2 и 9.4.3 не применяются к пассажирам, которые не имеют возможности самостоятельно подавать претензии или являются несовершеннолетними. Законный опекун недееспособного пассажира может направить нам претензию от его имени. Мы можем запросить доказательства того, что законный опекун имеет право подать претензию от имени Пассажира.
9.4.5 Вы можете подать нам претензию от имени других пассажиров по тому же бронированию. Мы можем запросить доказательства того, что у вас есть согласие других пассажиров, указанных в бронировании, на подачу претензии от их имени.
9.4.6 Любая оплата или возврат средств будут произведены на платежную карту, использованную при бронировании, или на банковский счет Пассажира, указанный при бронировании. Мы можем запросить доказательства, подтверждающие, что банковский счет принадлежит соответствующему Пассажиру.
9.4.7 Передача любого права на компенсацию, возмещение убытков или возврат средств от нас действительна только в том случае, если право передано физическим лицам, зарегистрированным в вашем бронировании рейса в качестве дополнительных клиентов, и/или, если вы являетесь членом туристической группы, другим Пассажирам этой туристической группы, и/или, если Пассажир является несовершеннолетним или иным образом недееспособным, его опекунам. Во всех остальных случаях уступка каких-либо прав на компенсацию, возмещение убытков или возврат средств от нас третьим лицам является недействительной. Данный запрет на уступку не применяется в случаях, когда уступка или суброгация претензии требуется по закону.
9.5. Ответственность за ошибки или упущения
За исключением случаев действий или бездействия, совершенных с намерением причинить ущерб или по неосторожности и с осознанием того, что ущерб, вероятно, будет нанесен, мы не несем ответственности за ошибки или упущения в расписаниях или других опубликованных графиках, а также за заявления, сделанные нашими сотрудниками, агентами или представителями относительно дат или времени вылета или прибытия или относительно выполнения любого рейса.
10.1. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
Без ущерба для ваших прав в соответствии с Конвенцией или другими применимыми законами мы вернем стоимость Билета или любой неиспользованной его части в соответствии с применимыми правилами тарифа или Тарифом следующим образом:
10.1.1 За исключением случаев, предусмотренных настоящей статьей, мы имеем право произвести возврат либо лицу, указанному в Билете, либо лицу, юридическому или физическому, оплатившему Билет, по представлении достаточного доказательства такой оплаты.
10.1.2 Если Билет был оплачен лицом, не являющимся Пассажиром, указанным в Билете, и в Билете указано, что имеется ограничение на возврат, мы произведем возврат только лицу, оплатившему Билет, или по распоряжению этого лица.
10.1.3 Если Билет предъявляется лицом, не имеющим права на возврат в связи с ним, мы не несем ответственности перед лицом, имеющим право на возврат, если, действуя добросовестно, мы осуществим возврат лицу, предъявившему такой билет.
10.1.4 Если такое ограничение не было указано Пассажиром и если Билет был оплачен туристическим агентством от имени Пассажира, мы имеем право на полный возврат средств туристическому агентству.
10.1.5 За исключением случаев утери билета, возврат средств будет произведен только после сдачи нам билета и всех неиспользованных полетных купонов. Это требование не применяется, если ваш билет является электронным.
10.1.6 Запрос на возврат средств за ваш билет следует направить в организацию, выдавшую вам билет. Для билетов, приобретенных на нашем сайте, вы можете подать заявку на возврат средств онлайн на нашем сайте или через наш колл-центр или офис продаж. После подачи онлайн-запроса, если вы имеете право на возврат средств, мы предоставим возмещение в течение сорока пяти (45) дней с момента запроса.
10.2. ВЫНУЖДЕННЫЕ ВОЗВРАТЫ СРЕДСТВ
10.2.1 Если мы (а) отменим ваш рейс, (b) не осуществим рейс в соответствии с расписанием, (c) не перевезем вас на рейсе, на который у вас есть подтвержденная бронь и вы выполнили соответствующие сроки регистрации и посадки, и вам не было отказано в перевозке по причинам, разрешённым настоящими Условиями перевозки, (d) не остановимся в вашем пункте назначения или пункте пересадки, или (e) по нашей вине вы пропустите стыковочный рейс, для которого у вас есть подтвержденная бронь и достаточно времени для пересадки после запланированного времени прибытия вашего рейса, сумма возврата будет следующей:
- (i) если ни одна часть билета не была использована, сумма, равная уплаченной стоимости билета (включая возвратные налоги и сборы); или
(ii) если часть Билета была использована, не менее разницы между уплаченной стоимостью билета и применимым тарифом на проезд между пунктами, для которых был использован Билет (включая возвращаемые налоги и доплаты).
10.3. ДОБРОВОЛЬНЫЕ ВОЗВРАТЫ
10.3.1 Если в соответствии с действующими правилами тарифа или Тарифами вы имеете право на возврат стоимости Билета по причинам, отличным от указанных в Статье 10.2, сумма возврата составит:
- (i) если ни одна часть Билета не была использована, сумма, равная уплаченной стоимости билета (включая возвращаемые налоги и доплаты) за вычетом любых применимых административных сборов и сборов за отмену; или
(ii) если часть Билета была использована, то возврату подлежит сумма, равная разнице между уплаченной стоимостью полета и применимым тарифом на перелет между пунктами, для которых был использован Билет (включая возвращаемые налоги и доплаты), за вычетом любых применимых административных сборов и сборов за отмену.
10.4. ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА УТЕРЯННЫЙ БИЛЕТ
10.4.1. Если вы утратите свой Билет или его часть, после предоставления нам достаточных доказательств утери и уплаты разумного административного сбора, возврат средств будет произведен в кратчайшие возможные сроки после истечения срока действия Билета при условии, что:
- (а) утерянный Билет или его часть, подлежащая замене или возврату, изначально была выдана нами;
(b) утерянный Билет или его часть не были использованы, ранее не были возвращены или заменены нами или третьей стороной; и
(c) лицо, которому производится возврат, обязуется в предписанной нами форме вернуть нам сумму возврата и возместить нам наши юридические издержки и расходы на установление вашего местонахождения и уведомление вас, а также на обеспечение соблюдения соглашения, если мы впоследствии обнаружим мошенничество, использование или возврат средств любому лицу, владеющему утерянным Билетом (или его частью).
10.5. ПРАВО ОТКАЗА ОТ ВОЗВРАТА СРЕДСТВ
10.5.1 Мы имеем право отказать в возврате средств, если заявка подана после истечения срока действия Билета или если она не подана лицом, указанным в Билете или оплатившим его, или от его имени.
10.5.2 Мы имеем право отказать в возврате средств за Билет, который был предъявлен нам или государственным служащим в качестве доказательства намерения покинуть эту страну, если вы не докажете нам, что у вас есть разрешение оставаться в стране или что вы покинете эту страну другим перевозчиком или другим видом транспорта.
10.5.3 Мы имеем право отказать в возврате денег за Билет, если Билет будет конфискован из-за недействительных проездных документов, паспорта или удостоверения личности или если имеются доказательства мошенничества.
10.5.4. Мы имеем право отказать в возврате средств за Билет на любой рейс, в перевозке которого вам было отказано или с которого вы были сняты из-за вашего поведения на борту воздушного судна или из-за несоблюдения вами положений настоящих Условий перевозки.
10.6. ВАЛЮТА И ВОЗВРАТ НА СЧЕТА ПЛАТЕЖНЫХ КАРТ
10.6.1 Мы оставляем за собой право осуществить возврат средств тем же способом и в той же валюте, которая использовалась для оплаты билета.
10.6.2 Возврат денежных средств за билеты, оплаченные с помощью платежной карты, будет произведен на счет платежной карты, использованной для первоначальной покупки. Сумма возврата, подлежащая зачислению на счет платежной карты, может отличаться от первоначально списанной суммы из-за разницы в курсах конвертации валют и комиссий вашего поставщика платежных услуг. Подобные изменения не дают вам права предъявлять нам какие-либо претензии.
10.7. КТО МОЖЕТ ВЕРНУТЬ БИЛЕТ
Мы осуществим добровольный возврат средств за Билет только в том случае, если Билет был выдан нами или нашими уполномоченными агентами.
10.8. ОГРАНИЧЕНИЕ ВАШИХ ПРАВ
Если в настоящих Условиях перевозки не указано иное, права на возврат средств, изложенные в настоящей статье 10, представляют собой ваши единственные права по отношению к нам, если ваша перевозка не состоялась по какой-либо причине, и мы не будем нести никакой другой ответственности перед вами за какие-либо убытки или расходы.
11.1. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
11.1.1. Если, по нашему обоснованному мнению, вы ведете себя на земле или на борту воздушного судна таким образом, что это может:
- (а) нарушать законы любого государства, под юрисдикцией которого находится воздушное судно;
(b) подвергать опасности или угрожать (будь то путем ложных угроз или иным образом) воздушному судну, любому лицу или имуществу;
(c) препятствовать, мешать или вмешиваться в работу экипажа или наземного персонала при выполнении ими своих обязанностей;
(d) задерживать вылет или прибытие рейса или вызывать изменение маршрута воздушного судна;
(e) не выполнять какие-либо инструкции или указания экипажа или наземного персонала, включая, помимо прочего, те, которые касаются курения, употребления алкоголя или наркотиков, безопасности или использования электронного оборудования; или
(f) вести себя таким образом, который вызывает или может вызвать дискомфорт, страдания, неудобства, ущерб или травмы у других пассажиров, наземного персонала, экипажа или имущества. Сюда входит, например, запись видео и/или фотографирование, кроме личного видео и фотографий,
мы можем принять такие меры, которые сочтем разумно необходимыми для предотвращения продолжения такого поведения, включая ограничение. Вам может быть отказано в посадке, высадке и дальнейшей перевозке в любой момент, без какой-либо ответственности с нашей стороны. Вам может быть отказано в любой дальнейшей перевозке, которую вы захотите совершить с нашей авиакомпанией, без какой-либо ответственности перед нами, и вы можете быть привлечены к ответственности за правонарушения, совершенные на борту воздушного судна. Мы не возвращаем деньги за неиспользованную часть вашего билета.
11.1.2. При возникновении любого из обстоятельств, указанных в статье 11.1.1, мы также оставляем за собой право:
- (a) сообщить об этом в любую соответствующую полицию или другой правоохранительный орган;
(b) принять меры для предотвращения продолжения или повторения противоправного поведения, включая, например, физическое ограничение и/или снятие вас с самолета и/или отказ в вашей перевозке после остановки (независимо от того, сделано ли это с целью снятия вас из самолета или иным образом); и
(c) потребовать от вас возмещения любых расходов, понесенных в связи с принятием мер, которые мы сочли необходимыми для предотвращения продолжения вашего поведения, а также любых расходов, понесенных нами в связи с необходимостью компенсации другим пассажирам, наземному персоналу или членам экипажа, пострадавшим от ваших действий, а также в связи с ремонтом или заменой любого ущерба имуществу, который вы могли причинить.
11.2. ОПЛАТА ЗАТРАТ НА ИЗМЕНЕНИЕ МАРШРУТА ПОЛЕТА
11.2.1 Если в результате вашего поведения, указанного в статье 11.1.1, мы примем решение, действуя по нашему разумному усмотрению, изменить маршрут полета воздушного судна от первоначального пункта назначения с целью высадки вас и/или вашего багажа, вы должны будете оплатить все расходы, возникшие в результате такого изменения маршрута, включая, помимо прочего, сборы за управление воздушным движением, расходы на топливо для изменения маршрута, сборы за посадку в аэропорту и необходимые расходы на летный экипаж. Кроме того, вы обязаны возместить нам любые понесенные нами расходы:
- (а) в результате задержки самолета с целью снятия с рейса вас и/или вашего багажа;
(b) отремонтировать или заменить любое имущество, утраченное, поврежденное или уничтоженное вами; и
(c) возместить ущерб любому пассажиру или члену экипажа, пострадавшему от вашего поведения.
11.2.2 Мы имеем право зачесть любые ваши средства, находящиеся в нашем распоряжении, в счет любых понесенных нами расходов в соответствии со статьями 11.1.2 и 11.2.1.
11.3. ЭЛЕКТРОННЫЕ УСТРОЙСТВА
В целях безопасности мы можем запретить или ограничить использование на борту воздушного судна электронного оборудования, включая, помимо прочего, мобильные телефоны, ноутбуки, носимые устройства, смарт-часы, портативные диктофоны, портативные радиоприемники, CD-плееры, iPod-устройства, электронные игры или передающие устройства, включая радиоуправляемые игрушки и рации. Разрешается эксплуатация слуховых аппаратов и кардиостимуляторов.
11.4. РЕЙСЫ ДЛЯ НЕКУРЯЩИХ
На всех наших рейсах курение запрещено. Курение запрещено во всех помещениях самолета.
11.5. АЛКОГОЛЬ НА БОРТУ
На борту самолета запрещается употреблять алкоголь (независимо от того, был ли он приобретен у нас или в магазинах беспошлинной торговли или получен иным образом), если только мы не подали его вам. Мы имеем право в любое время и по любой причине отказать в подаче алкоголя или изъять поданную порцию алкоголя.
12.1. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ И СТОРОННИЕ УСЛУГИ
12.1.1. Если мы договариваемся с третьей стороной о предоставлении вам каких-либо услуг, помимо воздушной перевозки, или если мы выдаем билет или ваучер, связанный с перевозкой или услугами (кроме воздушной перевозки), предоставляемыми третьей стороной, такими как бронирование отелей, туристическое страхование, услуги встречи и сопровождения или аренда автомобиля, то при этом мы действуем только как ваш агент. Будут применяться положения и условия этой третьей стороны. Копия может быть предоставлена вам по запросу до завершения бронирования.
12.1.2. Если мы также предоставляем вам наземную транспортировку, к такой наземной транспортировке могут применяться другие условия. Подробную информацию о таких условиях можно получить у нас по запросу.
12.1.3. Мы не несем перед вами никакой ответственности за любые наземные перевозки или любые другие услуги, которые мы организуем для вас и которые должны быть предоставлены третьей стороной, если только они не вызваны исключительно нашей халатностью.
12.2. СИСТЕМЫ ИНТЕРАКТИВНОГО РАЗВЛЕЧЕНИЯ (IFE), СИСТЕМЫ ВОЗДУШНОЙ СВЯЗИ И ПИТАНИЕ НА БОРТУ
12.2.1. СИСТЕМЫ ИНТЕРАКТИВНОГО РАЗВЛЕЧЕНИЯ (IFE)
12.2.1.1. Пассажирам могут быть предложены IFE в зависимости от типа воздушного судна, класса перевозки и маршрута. Мы не гарантируем доступность или бесперебойное использование IFE, а также доступность любых других рекламируемых услуг на борту самолета. Список IFE может быть изменен или отменен нами в одностороннем порядке.
12.2.1.2. На всех рейсах мы предоставим бесплатные аудио-гарнитуры для визуальных и/или аудио-развлечений во время полета. Аудио-гарнитуры принадлежат нам, будут использоваться во время полета и должны быть возвращены нам по требованию экипажа или, в любом случае, до высадки.
12.2.2. УСЛУГИ БОРТОВОГО ИНТЕРНЕТА
12.2.2.1. На борту некоторых наших самолетов могут быть доступны услуги связи OnAir.
12.2.2.2. Услуги связи OnAir предоставляются на условиях «как есть, как доступно», и мы не гарантируем доступность таких услуг, а также непрерывность и бесперебойность услуг во время полета. Мы специально отказываемся от любых гарантий, явных или подразумеваемых, включая, помимо прочего, гарантию пригодности для определенной или любой цели. Мы не несем ответственности перед вами за какие-либо убытки, возникшие в результате или в связи с нарушением или неисправностью услуг по любой причине, включая, помимо прочего, потерю дохода или потерю данных из-за нарушения обслуживания. Непредоставление или задержка предоставления этих услуг не является нарушением настоящих Условий перевозки, и ни при каких обстоятельствах мы не несем ответственности за какие-либо косвенные, особые или случайные убытки. Кроме того, мы не контролируем и не несем ответственности в отношении любых сборов и счетов, связанных с использованием услуг связи OnAir, счета за которые будут выставляться вам напрямую сторонним поставщиком услуг.
12.2.2.3. Мы не несем ответственности за защиту или конфиденциальность электронной почты или другой информации, передаваемой через службы связи OnAir.
12.3. ПИТАНИЕ НА БОРТУ
Мы не можем гарантировать наличие специальных блюд или заявленных вариантов питания. Блюда не всегда могут точно соответствовать своему описанию, поскольку в некоторых случаях их готовят сторонние поставщики общественного питания. Мы не можем гарантировать, что блюда не будут содержать орехов, и лицам с аллергией на орехи следует знать, что самолет не может быть гарантированно признан зоной, свободной от орехов.
13.1. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
13.1.1. Вы несете единоличную ответственность за получение и наличие всех необходимых проездных документов и виз, а также за соблюдение всех законов, постановлений, приказов, требований и условий поездок стран, из которых, в которые или через которые вы собираетесь вылететь.
13.1.2 Мы не несем ответственности за последствия для любого Пассажира, возникшие в результате его или ее неспособности получить и иметь такие документы или визы или неспособности соблюдать такие законы, постановления, приказы, требования, предписания, правила или инструкции. Любая помощь или информация, предоставленная вам любым из наших агентов, служащих или работников в связи с получением необходимых документов или виз или соблюдением таких законов, постановлений, директив, требований или предписаний (независимо от того, предоставлены ли они в письменной форме или иным образом), носит исключительно ориентировочный характер и никоим образом не представляет, не заменяет и не отменяет помощь и информацию, за получение которых от соответствующих органов и соблюдение которых Пассажир несет исключительную ответственность в соответствии со статьей 13.1.1 выше.
13.1.3. Для получения подробной информации о необходимых проездных документах мы рекомендуем вам обратиться в посольство, консульство или другой соответствующий орган всех стран, имеющих отношение к вашему рейсу, до бронирования, чтобы убедиться, что вы осведомлены обо всех применимых к вам требованиях. Если вы не отправляетесь в путешествие немедленно, мы рекомендуем вам еще раз связаться с теми же органами до начала поездки, чтобы убедиться, что применимые к вам требования не изменились и что ваши проездные документы остаются действительными для всех рейсов, пунктов назначения и запланированных пересадок.
13.2. ПРОЕЗДНЫЕ ДОКУМЕНТЫ
13.2.1. Перед поездкой вы должны получить и предоставить все выездные, въездные, медицинские и другие документы, требуемые законом, постановлением, приказом, требованием или иным требованием соответствующих стран, а также разрешить нам снять и сохранить их копии. Мы можем проверить эти документы и оставляем за собой право отказать в перевозке, если вы не выполнили эти требования или ваши проездные документы кажутся недействительными для въезда, транзита или выезда из любой страны по вашему маршруту.
13.2.2. По запросу вы должны предоставить нам любой из этих документов в любой момент во время вашей перевозки для передачи их на хранение экипажу самолета на борту самолета под расписку во время полета. Мы оставляем за собой право отказать в перевозке вас и вашего багажа, если вы не соблюдаете эти требования.
13.2.3. Мы не примем вас или ваш багаж к перевозке, если ваша виза или проездные документы не в порядке или кажутся поврежденными, измененными или испорченными, или если вы не выполнили другие требования настоящей Статьи 13.2. Мы имеем право отказать в перевозке таким образом, даже если вы начали или завершили часть перевозки до того, как нам стало ясно, что вы не выполнили положения настоящей статьи 13.2.
13.2.4. Мы не несем ответственности перед вами за возврат каких-либо ваших проездных документов, документов, удостоверяющих личность, или билетов, конфискованных каким-либо перевозчиком или каким-либо государственным или иным органом.
13.3. ОТКАЗ ВО ВЪЕЗДЕ
13.3.1. Если вам отказано во въезде в какую-либо страну (включая страну, через которую вы проезжаете транзитом по пути к месту назначения), вы обязаны возместить нам по требованию в полном объеме любые штрафы, пени или сборы, начисленные нам соответствующим правительством. Кроме того, вы оплатите соответствующий тариф за перевозку из этой страны и, при необходимости, сопровождение. Мы имеем право зачесть в счет оплаты таких расходов любые средства, уплаченные нам за неиспользованную Перевозку, или любые ваши средства, находящиеся в нашем распоряжении. Плата за проезд до пункта отказа или запрета на въезд нами не возвращается.
13.3.2. Мы доставим вас из пункта пропуска нашим ближайшим доступным рейсом в аэропорт отправления, пункт дальнейшего назначения или в третью страну, в которую разрешен въезд.
13.3.3. Мы оставляем за собой право обеспечить вашу перевозку другим перевозчиком.
13.4. ПАССАЖИР ОТВЕТСТВЕНЕН ЗА ШТРАФЫ, РАСХОДЫ НА ЗАДЕРЖАНИЕ И Т. Д.
Вы обязаны возместить нам по требованию сумму любого штрафа, пени, расходов на задержание, расходов на депортацию или высылку, расходов на сопровождение, расходов на билеты, оформленные для вас, или любых других расходов, которые мы понесли по причине несоблюдения вами каких-либо законов, постановлений, указов, требований или других правил въезда в соответствующие страны или непредоставления необходимых документов для въезда в такие страны или транзита через них. Мы имеем право использовать для такого платежа или возмещения расходов любые ваши средства, находящиеся в нашем распоряжении.
13.5. ТАМОЖЕННЫЙ ДОСМОТР
При необходимости вы должны присутствовать при досмотре вашего багажа сотрудниками таможни или другими представителями органов власти. Мы не несем ответственности перед вами за любые убытки или ущерб, понесенные вами в ходе такой проверки или в результате несоблюдения вами этого требования. Вы обязаны возместить нам ущерб, если какое-либо действие, бездействие или халатность с вашей стороны причинит нам ущерб, включая, помимо прочего, ущерб, возникший в результате или в связи с несоблюдением вами положений настоящей статьи.
13.6. ПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ
Вы обязуетесь проходить любые проверки безопасности, обыски и сканирования, проводимые со стороны нас, наших агентов по обработке грузов, представителей органов власти или агентов, должностных лиц аэропорта, полиции или военных, а также других перевозчиков, участвующих в вашей перевозке. Мы не несем ответственности перед вами за любые убытки или ущерб, понесенные вами в ходе такой проверки или в результате несоблюдения вами этого требования. Если вы не разрешите проводить подобные проверки безопасности, обыски и сканирования, мы откажем в перевозке вас и вашего багажа.
14.1. Перевозка, осуществляемая нами и другими перевозчиками по одному билету или составному билету, рассматривается как единая операция для целей Конвенции.
14.2. Если Перевозчик выдал Билет или Перевозчик указан первым в Билете или в Составном билете, выданном для последующей Перевозки, Перевозчик не несет ответственности за те части поездки, которые выполнены другим(и) перевозчиком(ами), за исключением случаев, предусмотренных в пункте 14.3.
14.3. В случае причинения ущерба пассажир может предъявить иск к Перевозчику, осуществившему перевозку, во время которой был причинен ущерб.
15.1. ПРИМЕНИМЫЕ ПРАВИЛА
15.1.1. В случае международной перевозки правила, применимые к нашей ответственности, определяются настоящими Условиями перевозки, Конвенцией или применимыми законами в той мере, в какой они применяются. Если ваша перевозка не подпадает под действие правил ответственности Конвенции, применяются правила, изложенные в настоящей статье 15.
15.1.2. Наша ответственность за внутренние перевозки регулируется настоящими Условиями перевозки и действующим национальным законодательством.
15.2. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ДРУГИХ ПЕРЕВОЗЧИКОВ
Ответственность каждого перевозчика, участвующего в вашей поездке, будет определяться действующим законодательством и его собственными условиями перевозки. Наши положения об ответственности изложены в настоящей статье.
15.3. СМЕРТЬ ИЛИ ТРАВМЫ ПАССАЖИРОВ
15.3.1. Мы будем нести ответственность за ущерб в случае смерти или телесных повреждений, вызванных несчастным случаем, как это предусмотрено в Конвенции, на борту воздушного судна или во время посадки или высадки.
15.3.2. Мы имеем право на защиту, предусмотренную Конвенцией (где применимо) или применимым законодательством, и наша ответственность не будет включать непрямые или косвенные убытки и ни в коем случае не будет превышать сумму доказанного ущерба.
15.3.3. В случае ущерба в размере до 128 821 СПЗ включительно в отношении ответственности за смерть или телесные повреждения мы не исключаем и не ограничиваем нашу ответственность.
15.3.4. Несмотря на положения статьи 15.3.3, если мы докажем, что ущерб был вызван или ему способствовала, в какой бы то ни было степени, халатность или иное неправомерное действие или бездействие пострадавшего или умершего Пассажира (или лица, требующего компенсации), мы можем быть полностью или частично освобождены от ответственности в соответствии с действующим законодательством.
15.3.5. В той мере, в которой ущерб в связи со смертью или телесными повреждениями превышает для каждого Пассажира 128 821 СПЗ, мы не будем нести ответственности за такой ущерб, если докажем, что:
- (a) такой ущерб не был вызван халатностью или иным неправомерным действием или бездействием с нашей стороны или со стороны наших агентов; или
(b) такой ущерб был вызван исключительно халатностью или иным неправомерным действием или бездействием третьей стороны.
15.3.6 Если по закону требуется произвести вам выплату, мы без промедления и в любом случае не позднее, чем через пятнадцать (15) дней после установления личности физического лица, имеющего право на компенсацию, произведем такие авансовые платежи, которые могут потребоваться по закону для удовлетворения неотложных экономических нужд, соразмерно перенесенным трудностям.
15.3.7. Сумма любого авансового платежа будет пропорциональна экономическим трудностям, понесенным в результате смерти или телесных повреждений, за исключением того, что в случае смерти она составит не менее 16 000 СПЗ на одного пассажира.
15.3.8. Авансовые платежи в соответствии со статьями 15.3.6 и 15.3.7 регулируются следующими условиями:
- (а) ни одно лицо не будет иметь права на получение платежа, если мы докажем, что:
(i) такой ущерб не был вызван халатностью или иным неправомерным действием или бездействием с нашей стороны или со стороны наших агентов; или
(ii) такой ущерб был вызван исключительно халатностью или иным неправомерным действием или бездействием третьей стороны;
(b) что получатель любого платежа будет обязан вернуть все платежи, если получатель не имел права на получение авансового платежа в соответствии со статьей 15.3.6 или статьей 15.3.8(a) или если получатель или Пассажир, к которому относится платеж, причинили или способствовали возникновению Ущерба, к которому относится платеж;
(c) платежи будут зачтены в счет любых последующих сумм, подлежащих уплате в отношении нашей ответственности в соответствии с действующим законодательством;
(d) никакая предварительная выплата не будет произведена вам в размере, превышающем 128 821 СПЗ, в случае смерти; сумма такой предварительной выплаты не превысит максимальный размер ущерба, за который мы можем нести ответственность перед получателем в соответствии с применимым законодательством; и
(e) осуществление платежа не будет означать признания или принятия нами ответственности.
15.3.9. Мы не несем ответственности за какие-либо заболевания, травмы или инвалидность, включая смерть, вызванные вашим физическим или общим состоянием здоровья или ухудшением такого состояния.
15.4. ЗАДЕРЖКА ПАССАЖИРА
15.4.1. В отношении задержки мы не несем никакой ответственности, за исключением случаев, предусмотренных настоящими Условиями перевозки. В случае нашей ответственности она ограничивается применимой Конвенцией и суммой в размере 5346 СПЗ.
15.4.2. Мы не будем нести ответственности за ущерб, возникший в результате задержки пассажира, если сможем доказать, что мы приняли все разумные меры для предотвращения ущерба или что для нас было невозможно это сделать
15.5. БАГАЖ
15.5.1. Мы не несем ответственности за ущерб, нанесенный незарегистрированному багажу, если только такой ущерб не вызван нашей халатностью и такая халатность не будет доказана Пассажиром или лицом, требующим компенсации.
15.5.2. Мы не несем ответственности за повреждение багажа, вызванное его внутренним дефектом, свойствами или порчей; а также за ущерб, причиненный предметами, находящимися в вашем багаже. Аналогичным образом мы не несем ответственности за естественный износ багажа, возникший в результате обычных и нормальных условий перевозки по воздуху.
15.5.3. Если вы не докажете, что ущерб возник в результате наших действий или бездействия, совершенных с намерением причинить ущерб или по безрассудству и с осознанием вероятности возникновения ущерба, наша ответственность за ущерб, нанесенный багажу, будет ограничиваться доказуемыми прямыми убытками и следующими максимальными суммами:
- (a) максимальная сумма в размере 332 СПЗ (или эквивалент в местной валюте) на одного пассажира применяется к ущербу, нанесенному незарегистрированному багажу, если к вашей перевозке применяется Варшавская конвенция;
(b) максимальная сумма в 17 СПЗ (или эквивалент в местной валюте) за килограмм или любая более высокая сумма, согласованная нами в соответствии со статьей 15.5.4, применяется к ущербу, нанесенному зарегистрированному багажу, если к вашей перевозке применяется Варшавская конвенция;
(c) если к вашей перевозке применяется Монреальская конвенция, наша ответственность за ущерб, нанесенный зарегистрированному багажу, составляет максимальную сумму в размере 1288 СПЗ (или эквивалент в местной валюте) на одного Пассажира или любую более высокую сумму, согласованную нами в соответствии со статьей 15.5.4;
(d) максимальный предел ответственности за ущерб, нанесенный как незарегистрированному, так и зарегистрированному багажу, установленный местным законодательством, применяется к вашему багажу, если к вашей перевозке применяется местное законодательство вместо Варшавской или Монреальской конвенции;
(e) максимальный предел ответственности за ущерб, нанесенный как незарегистрированному, так и зарегистрированному багажу, указанный в статьях 15.5.3(a) и 15.5.3(b), применяется к ущербу, нанесенному незарегистрированному багажу и зарегистрированному багажу, соответственно, если к вашей перевозке не применяются Варшавская или Монреальская конвенция и применимым местным законодательством не установлено никаких ограничений нашей ответственности.
15.5.4. При условии подтверждения факта утраты вы можете воспользоваться более высоким лимитом ответственности за ущерб, нанесенный зарегистрированному багажу, в пределах указанной нами суммы, если вы заполните специальную декларацию о повышенной ценности багажа во время регистрации и оплатите установленный нами дополнительный сбор. Мы можем отказать в принятии специальной декларации о повышенной ценности багажа, если сегмент полета будет выполняться другим перевозчиком.
15.5.5. Мы не несем ответственности за любой ущерб, причиненный вашим багажом. Вы несете ответственность за любой ущерб, причиненный вашим багажом другим лицам или имуществу, включая наше имущество. Любой Пассажир, чье имущество причиняет вред другому лицу или ущерб нашему имуществу или имуществу другого лица, обязан возместить нам все убытки и расходы, понесенные нами в результате этого.
15.5.6. Если иное не предусмотрено применимым законодательством, мы не несем никакой ответственности за утрату, повреждение или ущерб, причиненный любыми предметами, включенными в ваш багаж, которые не разрешается перевозить в зарегистрированном багаже в соответствии со статьей 8.4, включая хрупкие или скоропортящиеся предметы, предметы, имеющие особую ценность, такие как деньги, ювелирные изделия, драгоценные металлы, компьютеры, персональные электронные устройства, оборотные векселя, ценные бумаги или другие ценностно-значимые предметы, деловые документы, паспорта и другие документы, удостоверяющие личность, или образцы. В случае предъявления иска о возмещении ущерба, задержки или убытков мы оставляем за собой право воспользоваться всеми средствами защиты от небрежности, предусмотренными Конвенцией или применимым законодательством.
15.5.7. Если вес вашего зарегистрированного багажа не указан в багажной квитанции, предполагается, что общий вес зарегистрированного багажа не превышает действующую норму бесплатного провоза багажа для соответствующего класса перевозки.
15.5.8. Если перевозка Вашего багажа осуществляется последовательными авиакомпаниями и к этой перевозке применяется Конвенция, Вы имеете право предъявить нам иск только в том случае, если мы являемся первым перевозчиком или последним перевозчиком или если ущерб произошел во время перевозки Багажа нами.
15.6. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
15.6.1. В случае рейсов, выполняемых нами в рамках код-шеринговых услуг совместно с другим перевозчиком, мы будем нести ответственность перед теми пассажирами, которые заключили с нами договор перевозки и в чьих билетах мы указаны в качестве перевозчика по нашему коду авиакомпании. Мы несем ответственность за ущерб, нанесенный пассажирам нашего партнера по код-шерингу, только в том случае, если мы являемся оператором рейса, на котором был нанесен ущерб.
15.6.2. Если мы выдаем билет или регистрируем багаж для перевозки другим перевозчиком, мы делаем это только как агент другого перевозчика. Тем не менее, в отношении зарегистрированного багажа вы можете предъявить претензию первому или последнему перевозчику.
15.6.3. Мы не несем ответственности за какой-либо ущерб, возникший в результате соблюдения нами или несоблюдения вами действующих законов или государственных правил и постановлений.
15.6.4. За исключением случаев, когда в настоящих Условиях перевозки или применимом законодательстве специально предусмотрено иное, мы несем перед вами ответственность только за возмещаемые компенсационные убытки за доказанные потери и расходы в соответствии с Конвенцией.
15.6.5. Договор перевозки, включая настоящие Условия перевозки и исключения или ограничения ответственности, применяется к нашим уполномоченным агентам, служащим, сотрудникам и представителям в той же степени, в какой он применяется к нам. Общая сумма, подлежащая взысканию с нас и с таких уполномоченных агентов, сотрудников, представителей и лиц, не должна превышать размер нашей собственной ответственности, если таковая имеется.
15.6.6. Мы не несем ответственности за потерю, повреждение или задержку багажа пассажира или любой личной вещи, которые могут возникнуть в результате досмотра такого багажа или вещи, проводимого представителями органов власти, сотрудниками аэропорта, полицией или военными должностными лицами и другими перевозчиками, участвующими в вашей перевозке.
15.6.7. Ничто в настоящих Условиях перевозки не отменяет никаких исключений или ограничений нашей ответственности или любых средств защиты, доступных нам в соответствии с Конвенцией или применимыми законами, если прямо не указано иное.
15.6.8. Ничто в настоящих Условиях перевозки не отменяет никаких исключений или ограничений нашей ответственности или любой защиты, доступной нам в соответствии с Конвенцией или применимыми законами в отношении любого государственного органа социального страхования или любого лица, которое обязано выплатить компенсацию или выплатило компенсацию в связи со смертью, ранением или иным телесным повреждением Пассажира.
16.1. УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРЕТЕНЗИЯХ
16.1.1. Принятие Багажа без жалоб в момент доставки является достаточным доказательством того, что Багаж был доставлен в хорошем состоянии и в соответствии с Договором перевозки, если вы не докажете иное.
16.1.2. Если вы хотите подать претензию или иск относительно ущерба, нанесенного зарегистрированному багажу, вы должны уведомить нас об этом сразу же после обнаружения ущерба, при этом в любом случае:
- (а) за физический ущерб — в течение семи (7) дней с момента получения багажа;
(b) в случае утери зарегистрированного багажа — в течение семи (7) дней с даты, когда зарегистрированный багаж должен был прибыть; и
(c) в случае задержки зарегистрированного багажа — в течение двадцати одного (21) дня с даты предоставления багажа в ваше распоряжение.
16.1.3. Каждое такое уведомление должно быть сделано в письменной форме.
16.2. ОГРАНИЧЕНИЕ НА ПОДАЧУ ИСКОВ
Любое право на возмещение ущерба аннулируется, если иск не подан в течение двух (2) лет с даты прибытия в пункт назначения, или с даты запланированного прибытия воздушного судна, или с даты прекращения перевозки. Порядок исчисления срока исковой давности определяется законом суда, в котором рассматривается дело.
16.3. УРЕГУЛИРОВАНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ
Если мы урегулируем претензию с вами, это будет происходить при условии подписания вами формы освобождения от ответственности и возмещения убытков.
Настоящие Условия перевозки, а также перевозка вас и вашего багажа также регулируются некоторыми другими правилами и условиями, которые мы принимаем в интересах безопасности, удобства пассажиров и эксплуатационных вопросов, таких как пунктуальность, с которыми можно ознакомиться в наших офисах и на стойках по вашему запросу. Эти правила и условия, которые время от времени меняются, имеют важное значение. Они касаются, среди прочего:
- перевозки пассажиров, нуждающихся в особой помощи;
- ограничений на использование электронных устройств и предметов;
- перевозки животных;
- сроков регистрации и посадки на борт;
- требований и ограничений в отношении багажа;
- требований относительно банковских покупок, когда держатель карты не сопровождает Пассажира; и
- праздничных пакетов.
Положения, касающиеся этих вопросов, можно получить у нас по запросу.
18.1. Названия каждой статьи настоящих условий перевозки приведены исключительно для удобства и не должны использоваться для толкования текста.
18.2. Мы приложим разумные усилия для принятия правильных решений относительно толкования применимых законов, постановлений, приказов или государственной политики в целях статьи 7.1 (наше право отказать в перевозке) и статьи 11.1.1 (ваше поведение на борту воздушного судна). Вы признаете, что такие решения иногда приходится принимать в обстоятельствах, когда время ограничено и нет надлежащей возможности провести какие-либо или достаточные расследования. В результате любое принятое нами решение будет окончательным и обязательным для вас, даже если впоследствии будет доказано, что оно неверно, при условии, что на момент принятия нами решения у нас были разумные основания полагать, что оно верно.
18.3. Если в настоящих условиях перевозки прямо указано, что вы должны соблюдать применимое законодательство или применимые требования правительства, ИКАО или ИАТА, вы должны убедиться, что вы соблюдаете такие применимые законы или требования в любое время и особенно в дату или даты вашей перевозки.
18.4. Все даты и периоды времени, указанные в настоящих Условиях перевозки, указаны по григорианскому календарю.
18.5. Оригинальный текст наших общих условий перевозки составлен на английском языке, а перевод на любой другой язык предоставляется для удобства пользования. В случае возникновения расхождений между английским текстом и текстом на другом языке применяется английский текст, если иное не предусмотрено действующим местным законодательством.